Per salvare e riscoprire un patrimonio prezioso (le voci dei nostri avi) |
Vocabolario vastese-italiano: P |
p: vedi alfabeto p', pe', pi', prep. semplice: per p' mma': per me Pacchajje: soprannome pàcche, (la), sf.: natica, gluteo pacchianáte, (la), sf.: di atteggiamento o azione alquanto volgare Pacchianelle: soprannome Pacchiatte, (La): soprannome pacchîute, tarachîute, agg.: grosso, spesso, nocchieruto pacchjarózze, (li), pl.: pappardelle, lasagne paccòtte, (lu), s.m.: pacco, involto Paccottèlle: soprannome Pacëfeche, n.p.p.: Pacifico pàche o pàghe, (la), s.f.: paga, salario Pachiule: soprannome paciá, v.: trastullare paciáuse, agg.: calmo, tranquillo / cujéte, quiéte, agg.: tranquillo, quieto / cálme, agg.: calmo Pacicas: soprannome Pacicco: soprannome pacìnze, (la), sf.: pazienza Paciunatte: soprannome Padovine: soprannome padüàne, agg.: razza di gallina padûre, (li), pl.: acquitrini Pagano: soprannome Pagarozza: soprannome pàggene, (la), sf.: pagina, recto e verso pàghe: vedi pàche Pagliarella: soprannome Paglierello: soprannome pàgne, puàgne, (lu), s.m.: pegno pagnótte, (la), sf.: pagnotta pahá, v.: pagare paháise, (lu), s.m.: paese pahamènde, (lu), s.m.: pagamento, obbligazione pahîure, (la), s.f.: paura Pahîure, (La): soprannome pahulìcce, (lu), s.m.: sbornia pahuráuse, agg.: pauroso, timoroso / cacaráune, agg.: cacone, pauroso / mirdàse, agg.: pauroso / vèile, agg.: vile, pauroso / trapilëine, trapilene, agg./(lu), s.m.: sdolcinato, lezioso, di carattere smanceroso, pauroso anche capriccioso pàice, (la), s.f.: pece paiele, (la), s.f., pl. le paiele: cesto di paglia fatto a mano paiìcce, (la), s.f.: paglia della mangiatoia pàile, (lu), s.m.: pelo páine, päine, (lu), s.m.: pino / páine vàsse, cchiappëine, (lu), s.m.: pino marittimo päine: vedi páine pàine, (la), s.f.: pena, sconforto, dolore páipe, puáipe, puàpe, pèpe, (lu), s.m., pl. li pëipe: pepe / puàpe o pèpe bbéune, (lu), s.m.: pepe nero / puàpe o pèpe trëite, (lu), s.m.: pepe in polvere (tritato) páire, pàre, puàre, (lu), s.m.: pera come frutto e albero; ...(la), s.f.: pera come frutta / puàre di 'mmèrne, (lu), s.m.: pera d'inverno / puàre miscardèlle, (lu), s.m.: pera profumata / puàre spadone, (lu), s.m.: pera spadone / / caunèlle, (la), s.f.: varietà pregiata di pera / carmuscëine, (la), s.f.: varietà di pera / pàre, puàre, (lu), s.m.: paio o paia; 'nu puàre di scarpe: un paio di scarpe Paisane, (Lu): soprannome paisanèlle, (la), s.f.: canzone paesana Paitane, (La): soprannome paiulualle, (la), s.f., pl. le paiulualle: cesto, piccolo, di paglia fatto a mano pajàre, pajjàre, puaiàre, (lu), s.m., pl. li paiére: pagliaio pajarécce, (lu), s.m.: pagliericcio, paglione, saccone / saccáune, (lu), s.m., pl. li sacchîune: materasso (saccone) imbottito di foglie secche di granturco/mais; muatarazze, (lu), s.m., pl. li matarêzze: materasso pajàtte, (la), s.f.: avvocato di scarso valore pâje, pàjje, (la), s.f.: paglia; pìsci a la pàjje: tienilo per te, non raccontarlo pajéule, (lu), s.m.: pagliolo, il tavolato mobile sul fondo della barca pajjàcce, (lu), s.m.: pagliaccio pajjàre: vedi pajàre pajjaréule, agg.: di cavallo abituato a stare in stalla Pajjarille: soprannome pàjje: vedi pâje pajsáne, (lu), s.m.: paesano pajudé, aripaiudë, aripajudë, dilliggiré, dilliggerë, v., ant.: digerire; fig. 'ripaiudësce schinènze li préte: digerisce perfino le pietre pajulàlle, (la), s.f.: piccolo paiolo per lo più di rame pajuláte, (lu), s.m.: pagliolo, pavimento in legno della barca pajulèlle, (lu), s.m.: piccolo paniere di paglia palaccáune, (lu), s.m.: vela grande / palaccòne, (lu), s.m.: fune della vela di prora, termine marinaresco in uso sulle paranze / vàïle, vàle, (la), s.f.: vela / vàïle latäine, (la), s.f.: vela quadra / maggiáure, (la), s.f.: vela di poppa / ràndele, (la), s.f.: vela di randa / mangiamá, (la), s.f.: vela piccola di poppa / fiócche, (lu), s.m.: vela triangolare anche fiocco, nappa, ciocca di capelli palaccòne: vedi palaccáune palahìštre, (la), s.f.: balaustra palàlle, palêlle, (la), s.f., pl. li palêlle: paletta per il fuoco, per rimuovere la brace palamàre, (lu), s.m.: filo dell'amo del palàngaro palànne, (la), s.f.: palata di terra o altro palascàfe, (lu), s.m.: sentina / sentìne, (la), s.f.: sentina della barca palàzze, (lu), s.m.: palazzo anche edificio di notevole impegno e sviluppo architettonico Palazzutte: soprannome pàle, (la), s.f.: pala anche padella per degenti pale di féure, (lu), s.m.: palo che sostiene alla estremità il tirante del trabocco pàleche, (lu), s.m.: palco paleférre, (lu), s.m.: bastone di ferro usato dai muratori palêlle: vedi palàlle pàlepe, (la), s.f.: polpa, in genere di carne palijé, v.: rimuovere, rimestare con la pala Palimmicce: soprannome Paliotte, (La): soprannome palipiatàure, palipijatàure, bèrre, (lu), s.m.: ladro, borsaiolo anche massaggiatore palipijatàure: vedi palipiatàure palipijé: rubare, ma con astuzia / arrubbá, rubbá: rubare / fricá: rubare, fregare, copulare pallachìcche, (li), pl.: i frutti secchi del cipresso, galbuli Pallalupete: soprannome pallátte, (la), s.f.: pillola, compressa, pasticca pallàune, (lu), s.m., pl. li pallîne, li pallîune: pallone palliatáune, (lu), s.m.: solenne bastonatura pallótte, (la), s.f.: feci di cavallo Pallótte, (La): soprannome pallunàre, papucchiàre, arcimbámbele, baggiáne, (peggiorativo: baggianàzze), fafucchiàre, favucchiàre, ggiannèzzere, sbrafànde, sbravànde, vandasciàre, agg./(lu), s.m.: borioso, bravaccio, bugiardo ai massimi livelli, fanfarone, frottolone, menzognero, millantatore, raccontatore di frottole, spaccone, vanaglorioso, vano, vantone palluttàlle, (la), s.f.: polpetta di carne abitualmente cotta nel ragù palmànne, (la), s.f.: circa un palmo pälme, (la), s.f.: palma / pälme, (lu), s.m.: palmo della mano pàlme, (lu), s.m.: palmo; antica misura lineare (circa 26 cm) palòne, (lu), s.m.: solco per il deflusso delle acque piovane Palosse: soprannome pàlse, pàzze, puàzze, (lu), s.m., pl. li pîzze: polso; attindà lu pàzze: tastare il polso anche nel senso di misurare la febbre o di verificare le intenzioni di una persona palumbàre, (lu), s.m.: palombaro Paluvo: soprannome Pambilìcce: vedi Panfile Pambilùcce: vedi Panfile Pambilùcce: soprannome pambùje, bambîjje, (la), s.f., ant., dim. bambujjëtte: resti di erbe o foglie e rami secchi, seccume di foglie anche (fig.) frivolezze, inezie / pèmbele, pèmpele, (lu), s.m.: pàmpino / pámpene, (la), s.f.: pampano, foglia della vite pammadére, pammadéure, (la), s.f., pl. li pammadére: pomodoro / bbuttèje di pammadéure: di solo pelati; bbuttèje di sâzze: di sola salsa / pammadéure "mizze tìmbe", (li), pl.: pomodori locali "mezzotempo" ottimi per brodetto di pesce e salsa, a tocchetti vengono conservati in barattoli o bottiglie pammadéure: vedi pammadére pàmpe, (la), s.f., sirviziàle, (lu), s.m.: clistere, serviziale, lavativo pámpene: vedi pambùje Pampilùcce: vedi Panfile panaccascìlle, bbiangulëine, (li), pl.: fiori dell'acacia panaràzze, (la), s.f., papámbele, (lu), s.m.: erba per foraggio, rosolaccio, papavero selvatico Panaràzze, (La): soprannome panàre, (lu), s.m.: paniere, cesto, cesto di vimini per portare il pesce / panarèlle, (lu), s.m.: cestino, panierino panarèlle: vedi panàre pandáfeche, (la), s.f.: incubo, ombra, fantasma Pandalaune: soprannome pandàne, (lu), s.m.: pantano, pozza päne, (lu), s.m.: pane; nu puànille di päne: una pagnotta di pane / panèlle, (lu), s.m.: grossa pagnotta di pane / päne côtte, pänecótte, (lu), s.m.: pane cotto in acqua o pappa formata da pane insaporita con aromi, cotta in acqua / päne 'mbîsse, (lu), s.m.: pane bagnato o inzuppato / candièlle, (la), s.f.: pane bagnato condito con olio e pomodoro päne ánde e pammadéure, (lu), s.m.: pane unto e pomodoro päne côtte: vedi pane Pane e chesce: soprannome Pane e curtille: soprannome Pane e fraffe: soprannome päne 'mbîsse: vedi pane Pane perse: soprannome Pane vino: soprannome páneche, (lu), s.m.: panico, timore improvviso pänecótte: vedi pane Paneffraffe: soprannome panèlle: vedi pane Panepane: soprannome Panetta: soprannome panettèlle, (lu), s.m.: pane benedetto Panfile, n.p.p., dim. Pambilìcce, Pambilùcce, Pampilùcce: Panfilo pänge, pènge, (lu), s.m.: tegola, embrice, coppo / cupputìlle, (li), pl.: tegole panicá, v.: ottenere del pane grattugiato Panicalle: soprannome Panicurte: soprannome Panipane: soprannome panittìre, furnàre, (lu), s.m., pl. li panittìre, li furnère: panettiere, fornaio pannacciàre, bazzarijéute, (lu), s.m., ant.: rivenditore ambulante anche becero, omaccio della più infima plebe, cinico ed insolente Pannarditto: soprannome pannaréule, (la), s.f.: principio della tela tessuta anche pannaréule, (lu), s.m.: venditore di panni poco pregiati pänne, (li), pl.: panni, biancheria pànne, (la), s.f., pl. li pànne: penna pannèlle, zannèlle, (la), s.f.: lembo, falda della camicia, della giubba o di altro che fuoriesce dall'abito / pillácchie, (la), s.f.: lembo di pelle avvizzita e cadente, pelle raggrinzita Pannillaune: soprannome pannìlle, (lu), s.m.: sacca al di sotto del basto per evitare le ferite alla bestia da soma Pantalaune: soprannome Panza vacante: soprannome panzandèrre (a), loc. avv.: a pancia a terra, chinato verso terra Panzanelle: soprannome panzànne, (la), s.f.: scorpacciata, spanciata, colpo battuto con la pancia pànze, (la), s.f., ant., pl. li pànze: pancia / la pànze mi fá battîjje: sento gli stimoli della fame panzìre, (la), s.f.: panciera Panzotte: soprannome Paola, n.p.p.: Paola Paone: soprannome Papa: soprannome papá, pàtre, puàtre, tàte, ant., (lu), s.m.: padre, papà / pèteme, pètime: mio padre / pètte: tuo padre Papacciane: soprannome papàgne: vedi pîgne Papàgne, (La): soprannome papalëine: vedi pàšce Papalëine, (La): soprannome papámbele: vedi panaràzze Papane, (Lu): soprannome paparêlle, (la), s.f., pl. li paparêlle: piccola papera / paparèlle, (lu), s.m.: martin pescatore anche pulcino della papera / paparèlle, (la), s.f.: stellaris media, centonchio, erba spontanea / puaparàune, (lu), s.m., pl. li paparihune: grande papera, oca / pàpere (la), s.f., pl. li pàpere: papera, oca, anitra / pàpere salvàteche, (la), s.f.: papera selvatica Paparêlle, (La): soprannome Paparello: soprannome paparijé, v.: sguazzare nelle pozze d'acqua, Paparille: soprannome paparózze, (la), s.f.: conchiglia bivalve, mollusco marino anche bava del bambino Paparózze, (La): soprannome papasànde o papasònne, còppa sànde, (la), s.f.: ventaglio, pettine / caništralle, (lu), s.m.: ventaglio dalla forma simile al pettine / vendàje, vendàjje, vindàjje, vundaie, (lu), s.m., pl. li vindêie: ventaglio papasònne: vedi papasànde Papatte: soprannome Papaune: soprannome Papavastese: soprannome Pape a l'Angrella: soprannome Pape a la Canale: soprannome Pape a la Dirette: soprannome Pape a la Marène: soprannome pàpere: vedi paparêlle papìlle, (lu), s.m.: documento, carta papòsce, agg.: naso grosso Papòsce, (Lu): soprannome Pappacheule: soprannome Pappacino: soprannome pappahàlle, (lu), s.m., pl. li pappahêlle: pappagallo anche recipiente per urinare da parte dei maschi usato sia in ospedali e cliniche che in case private / pappahàlle, (lu), s.m.: scalmo doppio, caviglie fissate alla falchetta di un'imbarcazione, alle quali si lega il remo con uno stroppo durante la voga Pappahàlle, (Lu): soprannome Pappalarde: soprannome pappatàce, (lu), s.m.: insetto anche cornuto Pappatàce: soprannome pappatòrie, (la), s.f.: pappatoia anche corruttela amministrativa Pappaune: soprannome päppe, (lu), s.m.: occhio delle piante che anticipa la schiusa del frutto anche occhio della vite Pappone: soprannome papuàmbere, (lu), s.m.: papavero papucchiàre: vedi pallunàre par' e spàre, avv.: pari e dispari paracàrre, scanzatáure, (lu), s.m.: paracarro paradëse, (lu), s.m.: paradiso / 'n baradëse: in paradiso / purgatorie o prigadorie, (lu), s.m.: purgatorio / 'mbrihadòrie: in purgatorio anche modo di cuocere i polipi / 'mbèrne, (lu), s.m.: inferno anche olio di scarto del frantoio paráite, (la), s.f.: paratìa paralizzàte, agg.: di persona afflitta da paralisi, paralizzato, ridotto all'inattività, bloccato paramezzèle, (lu), s.m.: paramezzale, trave longitudinale della barca, di rinforzo allo scafo Parandonie: soprannome parànghe, (la), s.f.: attrezzo per sollevare pesi, travi in legno usate come scivoli per mettere in mare o per trarre a secco le paranze, palancole parannànze, (la), s.f.: grembiule parànze, (la), f.: paranza, barca da pesca dalla lunghezza di una ventina di metri e con un solo albero a vela latina o di altra conformazione paraquîule, (lu), s.m.: paraculo (scaltro) / fìrbe, agg.: furbo, astuto, scaltro / cillëine, agg. sveglio, intelligente, furbo / rócile, (lu), s.m.: furbacchione, persona vivace / rottaluquîule, (lu), s.m.: tipo furbo e vivace / saputìlle, (lu), s.m.: scaltro, accorto, anche esperto, istruito, saccente paráune (parón davanti a nome), (lu), s.m.: capobarca, armatore páre nu basalësche: pare, sembra, rassomiglia ad un basilisco pàre: vedi páire / pàre, agg: pari; spàre, agg.: dispari / par' e spàre, avv.: pari e dispari / páre brîtte a jë' a lu tuhátre, mó é mòrte sócete!: non conviene andare a teatro, è da poco che è morta tua suocera! / páre Brittóleche mmèzze a la lîune: pare Bertoldo in mezzo alla luna paréjje, (la), s.f.: pariglia, coppia parènde, (lu), s.m., pl. li parínde: parente Parènde: soprannome pareppàtte, loc.: espressione con la quale si conclude un gioco o si ratifica un accordo anche pareggio senza vinti e vincitori Parerrocco: soprannome paréule, paróla, (la), s.f.: parola parindàzze, (la), s.f.: parentela ma con significato discutibile parindîre, (la), s.f.: parentela parl’ a cindináre, loc. avv.: parla a casaccio / cindináre, (lu), s.m.: centinaio parlàm’ a la uaštaréle: parliamo vastese parlatîure, (la), s.f.: parlata, dialetto, vernacolo paróla: vedi paréule Paròmicchele: soprannome parraháunare, péttele, pittilàzze, (la), s.f.: pettegola / pettilàzze, pittilàzze, (lu/la), s.m.f.: pettegolo-a / lengalònghe, (lu/la), s.m.f.: pettegolo-a, linguacciuto-a / malalànghe, (lu/la), s.m.f.: malalingua, pettegolo-a con fini spregiativi parraháune, (lu), s.m.: pettegolezzo, maldicenza pàrte (da), a la vànne, loc. avv.: da parte anche risparmio partëite, (lu), s.m.: partito politico anche posizione, di chi sta bene o male partéte, (la), s.f.: partita (a carte, a calcio, ecc.) pasahá, pasimá, v.: ansimare, asmare, spasimare, respirare a fatica Pascarello: soprannome Pašcarìlle: soprannome pasce, v.: pascolare pášce, páscie, pássce, puásce, puássce, (lu), s.m., pl. li pèsce, a la uaštarele: pesce; piscitìlle, dim.: pesciolini; pisciáune, (lu), s.m.: pesce di taglia grande / sciojje o sciôje lu pášce: sciogliere, pulire il pesce, deviscerare prima di cucinarlo / pášce di fánghe: pesce di fango; pášce di féure: pesce del largo; pášce di pòrte: pesce di porto; pášce di sasse: pesce di scoglio / pášce a la rèicche, (lu), s.m.: pesce graticolato con peperoni arrostiti / puásce 'mbarenäte, (lu), s.m.: pesce fritto (infarinato); scapàce, (la), s.f.: scapece, pesce fritto, in genere razza, palombo o seppia, marinato nell'aceto con l'aggiunta di zafferano / puásce sàcche, (lu), s.m.: pesce secco / puásce salàte, (lu), s.m. pesce salato - varietà di pášce: ***agoštinelle: vedi riscéule ***ahíje, ahíjje, (l'), s.f., hahíjje, hîjje, (la), s.f.: aguglia o belone belone, varietà di pesce azzurro / hahíjje di 'ndèrre, (la), s.f.: aguglia costiera / pàšce áche, (lu), s.m.: pesce ago cavallino delle aguglie ***ahíjje: vedi ahíje ***angilittëine, (l'), s.f.: cappone ***anguèlle, (l'), s.f.; 'nguèlle, 'nguarèlle, (la), s.f.: anguilla o anguilla europea / capitáune, (lu), s.m., pl. li capitîne: capitone, anguilla, di grosse dimensioni femmina / 'nguèlle maràteche, (la), s.f.: anguilla argentina ***arcilijáne: vedi pälpe ***arcilijáune: vedi pälpe ***arculujáte: vedi caccaváune ***argindëine, (l'), s.f.: argentina ***arselle, (l'), s.f.: vongola comune ***aunèlle, (l'), s.m.: latterino ***auráte, uráte, (l'), s.f.: orata, pesce pregiato ***baccalà, (lu), s.m.: baccalà, merluzzo conservato mediante salagione ***baràcchele, baràchele, barràchele, bbaràcchele, bbaràchele, bbarràchele, baràchele o bbaràchele di féure, ant.; vaváuse, (lu), s.m. o vavòuse, (la), s.f.; muccáuse, (la), s.f.; quattrùcchie, (lu), s.m.: razza, razza cappuccina o bavosa, razza bianca, razza occhiuta, razza chiodata, razza quattrocchi o quattrocchi, pesce marino / räšce, räšce di féure, (la), s.f., pl., li räšce: razza / vijilétte, menachjìlle o minachîlle, (la), s.f.: razza monaca / frignitèlle, (lu), s.m.; 'cchialèine, ucchialëine, (lu), s.m., (l'): razza piccola adoperata nel brodetto / máutene, (la), s.f.: razza di scoglio o aquila vaccarella o aquila di mare / chjámeche, hùrchije, (la), s.f., úrchie, (l'), s.m.: pastinaca o trigone spinoso (razza), pesce a forma di rombo con aculeo caudato velenoso / chiamechèlle, (la), s.f.: trigone viola / vaváuse anche curnîute, (lu), s.m.: bavosa gattorugine o bavosa ruggine, pesce marino della famiglia dei blenniidae / vavòuse, (la), s.f.: bavosa occhiuta (stessa famiglia bavosa ruggine) / chiámita, (la), s.f.: altavela, simile a razza / räšce: razza, pesce cartilaginoso adatto ad essere marinato per preparare la "scapece " (scapàce) ***baràchele: vedi baràcchele ***baràchele di féure: vedi baràcchele ***barràchele: vedi baràcchele ***bbàbbe, bòbbe, éupe, hépe, véupe, vòpe, (la), s.f.: boga, vopa ***bbaràcchele: vedi baràcchele ***bbaràchele: vedi baràcchele ***bbaràchele di féure: vedi baràcchele ***bbarràchele: vedi baràcchele ***bbátte, bbuátte, buátte, (la), s.f.; capacchijáune, capucchiáune, (lu), s.m.; cucciláune o cucciuláune, (lu), s.m.; muzzeláne, (la), s.f.; muzzáune o mizzáune, (lu), s.m.; muzzulëine, muzzilëine, muzzilène, testulëine, (la), s.f.: ghiozzo o ghiozzo comune, ghiozzo paganello o paganello, ghiozzo testone o testone, cappone dalmata anche gallinella, gobido, rossetto, capoccione, pesce con la testa grande / muzzeláne di féure, (la), s.f.: cappone lira, ghiozzo testone / capáune, (lu), s.m.: pesce cappone ***bbavìgge d'ore: vedi cèfene ***bbottacujîune, bottacujîune, (lu), s.m. anche bbottamarëine, bottamarëine, ciabbùtte marëine, (la), s.f.: animale molle marino, gelatinoso, medusa marina urticante, aurelia aurita ***bbottamarëine: vedi bbottacujîune ***bbuátte: vedi bbátte ***bòbbe: vedi bbàbbe ***bottacujîune: vedi bbottacujîune ***bottamarëine: vedi bbottacujîune ***buátte: vedi bbátte ***caccaváune, pusciecàne, squàle, (lu), s.m.: squalo, pescecane: Alcune varietà: caccaváune, (lu), s.m.: carcarodonte, il più famoso, più noto come squalo bianco, che ispirò varie opere di letteratura e cinema; pandadènde, (lu), s.m., virdàšche, štira verde, (la), s.f.: verdesca o squalo azzurro; càne di dènde, (lu), s.m.: squalo manzo; camàce, spenarèlle, (lu), s.m.: spinarolo, squalo bruno; arculujáte, (l'), s.f.: squalo imperiale; canëzze, (lu), s.m., štira lèsce, (la), s.f.: cagnaccio, squalo toro; štira náire, (la), s.f.: negra o liscia / altre varietà, non pericolosi per l'uomo, con fattezze dello squalo, appartenenti alla grande e variegata famiglia degli squali e che costituiscono un prodotto della pesca, quali paccavà, tummarèlle, caccinèlle, paláumme, (lu), s.m., stìre, stîure, (la), s.f.: palombo comune o liscio anche cane, gattuccio di mare, palombi, spinaroli, canesca, boccanera o bocca d'inferno o gattuccio bocca nera. Al contrario, però, di altri ben più temibili ‘parenti stretti’, di grandi dimensioni, risultano del tutto innocui per l’uomo. La lunghezza può variare dai 40 ai 150 cm. ***caccinèlle di mare: vedi paláumme ***calamàre, qualamàre, (lu), s.m., pl. li calamére: calamaro, mollusco ***calasciáune, pàšce vijulëine, (lu), s.m.; catàrre, vijulëine, (la), s.f.: pesce violino ***camäce, (li), s.pl.: varietà di pesci adatti a essere marinati, come palombi, razze, spinaroli / camäce: vedi caccaváune ***cambanëile, caracòjje, curniciàlle, (lu), s.m.: torricella comune, mollusco dal colore marrone ***cambeduòjje, (lu), s.m.: capodoglio, cetaceo, il più grande animale vivente ***càmmare, (lu), s.m.: gambero rosso ***canarèlle: vedi sàraca bbastàrde ***càne di dènde: vedi caccaváune ***canëzze: vedi caccaváune ***canìcchije, (lu), s.m.: gattopardo, pesce somigliante al gattuccio di mare ***cannëlle: vedi saláuppe ***cannulëcchie: vedi saláuppe ***capacchijáune: vedi bbátte ***capáune: vedi bbátte ***capitáune: vedi anguèlle ***capucchiáune: vedi bbátte ***caracòjje: vedi cambanëile ***caratèlle: vedi riscéule ***cariamùrte: vedi ciòcchele ***caštagnéule, (la), s.f.: castagnola nera ***catàrre: vedi calasciáune ***cavallîcce di mare, (lu), s.m.: ippocampo ***càzze di lu ruà o càzze di 'rrà o cazzidirrá (lu), s.m.: perchia, pesce persico ***càzze di 'rrà: vedi càzze di lu ruà ***cazzidirrá: vedi càzze di lu ruà ***'cchiàle o 'cchjòle, (lu), s.m.: pagello pezzogna / frahulëine, (lu), s.m.: fragolino, varietà del pagello / luccitèlle, (lu), s.m.: varietà di pagello / ucchiàle, (l'), s.m.: pagello, grosso pesce simile al fragolino ***'cchialèine: vedi baràcchele ***cchiáppe: vedi sàraca bbastàrde ***'cchjòle: vedi 'cchiàle ***cèfene, bbavìgge d'ore, (lu), s.m.; štillátte, mijèlle, dim. mijllìcce, (la), s.f.: cefalo, cefalo dorato, lotregano, muiella, volpina, muggine, muggine d'orato o "alla finanziera", pesce marino della famiglia mugilidae / remàggie, (la), s.f.: varietà di cefalo ***cerasìlle, cirasìlle, ggiraséule, (lu), s.m.: pesce luna detto anche pesce mola ***cèrnie, (la), s.f.: cernia, varietà di pesce ***chiamechèlle: vedi baràcchele ***chiámita: : vedi baràcchele ***chjámeche: vedi baràcchele ***ciabbùtte marëine: vedi bbottacujîune ***ciangàtte, rummèlle, (la), s.f., pl. li ciangätte: sogliola pelosa, rombo, pesce marino / municarèlle, (la), s.f.: rombo giallo detto anche sogliola turca / cianghétta peláse o piláuse, (la), s.f.: rombo peloso / magnaciòcchele, cianghittáune, (lu), s.m.: sogliola pelosa, suacia comune, linguattola / rómmë, (lu), s.m.; rummèlle dé 'nderre, (la), s.f.: rombo chiodato / rummèlle di féure, (la), s.f.: rombo liscio ***cianghétta peláse: vedi ciangátte ***cianghétta piláuse: vedi ciangátte ***cianghittáune: vedi ciangátte ***cicále, cicáre, panôcchie, (la), s.f., pl. (li), sgarravàcche, (lu), s.m.; dim. cechelàlle, cichilàlle, panucchiuàlle, (la), s.f.: canocchia, cicala, cicala di mare, panocchia, crostaceo della famiglia degli Squillidae che può raggiungere una lunghezza max di 20 cm. ***cicáre: vedi cicále ***cicinëjje, (lu), s.m.: ghiozzo, varietà di pesce ***cicinìlle, (li), pl.: pesci di piccolissima taglia, bianchetti / papalëine, (la), s.f.: pesce nudo, pesciolini bianchi marini ottimi per la frittura, avannotti di pesce, bianchetti uniforme di piccoli pesci somiglianti alla sarde / piscitílle di majje, s.m., pl.li: pesciolini di maggio / frahàjje, (la), s.f.: minutaglia di pesce per frittura, miscuglio di piccoli pesci / pàšce a 'rrëise, (lu), s.m.: minutaglia piccolissima di alici, sarde e acciughe ***cihuàtte, ciuhàtte, (la), s.f.: diavolo di mare anche chiamato cefalóttera o vacca di mare ***ciòcchela náire, (la), s.f.: mitilo, cozza ***ciòcchela piláuse, (la), s.f.: muscolo peloso ***ciòcchela rézze, (la), s.f.: tritone; mollusco con conchiglia univalve ***ciòcchele, (la), s.f., pl. li ciòcchele, dim. li ciucculálle, vàunghele, (la), s.f. anche paparózze (bbiànghe, rëisce, di féure), (la), s.f.: conchiglia bivalve, mollusco marino dei fondi sabbiosi, arsella, cappa chione, cappa verrucosa, fasolaro, lamellibranco, noce, tartufo, vongola / curnuciàlle, (lu), s.m.: conchiglia marina, cornetto / cùcchie, (la), s.f.: conchiglia delle vongole, valva / cariamùrte, (lu), s.m.: varietà di conchiglia marina / ciòcchele aripiëne, (li), s.f.,pl.: cozze ripiene / ciucculálle, (la), s.f.: crocetta, garagolo, mollusco con conchiglia munita di tre prolungamenti a croce ***ciràse, 'ndrecciaráite, (lu), s.m.; tunzèlle, (la), s.f.: donzella anche pesce donzella ***cirasìlle: vedi cerasìlle ***ciucculálle: vedi ciòcchele ***ciucculáune, (lu), s.m.: doglio, mollusco dai solchi paralleli su di una sottile conchiglia ***ciuhàtte: vedi cihuàtte ***còppa sànde, papasònne o papasànde, (la), s.f.: pettine, ventaglio / coppesànde, (la), s.f.: conchiglia bivalve che ricorda il pettine, con una valva superiore piatta e l'altra in rilievo ***coppesànde: vedi còppa sànde ***còreve, còrve, (lu), s.m., pl. li curve, curvátte o curevátte, (lu), s.m., dènde chîrve, (lu), s.m., umbrëine, (l'), s.f.: corvo, anche ombrina ***còrve: vedi còreve ***crapàre: vedi grànge ***craštavidelle: vedi sgambre ***cuccardèlle: vedi sgambre ***cùcchie: vedi ciòcchele ***cucchijère: vedi pàšce caštagne ***cucciláune: vedi bbátte ***cucciuláune: vedi bbátte ***curevátte: vedi córeve ***curniciàlle: vedi cambanëile ***curnîute: vedi baràcchele ***curnuciàlle: vedi ciòcchele ***curvátte: vedi córeve ***dàttere, (lu), s.m.: dattero di mare (mollusco) simile alle cozze ma dal guscio marrone e allungato ***dendàle: vedi dénde ***dendalótte: vedi dénde ***dènde, dendàle, dindàle, (lu), s.m.: dentice; dendalótte, (lu), s.m.: dentice carango ***dènde chîrve: vedi còreve ***dindàle: vedi dénde ***éupe: vedi bbàbbe ***facchëine: vedi grànge ***fànfene, (lu), s.m.: pesce pilota ***frahàjje: vedi cicinìlle ***frahulëine: vedi 'cchiàle ***frignitèlle: vedi baràcchele ***ggiraséule: vedi cerasìlle ***gragniesétte: vedi scròfene ***gragnilàtte, gragnulàtte, hragnilàtte, hragnulàtte, rignáule, rignáune, (lu), s.m.: pesce ragno, tràcina, munito di un aculeo velenoso / gragnulàtte di cavallëine, (lu), s.m.: tracina drago / gragnulàtte di féure, (lu), s.m.: tracina di fondali / gragnulàtte di 'nderre, (lu), s.m.: tracina vipera ***gragnulàtte: vedi gragnilàtte ***gragnulàtte di cavallëine: vedi gragnilàtte ***gragnulàtte di féure: vedi gragnilàtte ***gragnulàtte di 'nderre: vedi gragnilàtte ***grànche, grânghe, grànghele, hrànghele, vrànghele, (lu), s.m.: grongo o gronco / 'nguèlle di fiume, (la), s.f.: gronco di fiume ***grànge, hrànge, (lu), s.m.: granchio / grangitèlle, hrangitìlle, (lu), s.m.: granchiolino, dim. di granchio / facchëine, (lu), s.m.: varietà di granchio / piláuse, (lu), s.m.: granchio di mare commestibile, favollo / crapàre, (lu), s.m., pl. li crapére: granchio di mare considerato non commestibile / vícchije, (la), s.f.: grancevola, genere di crostaceo ***grânghe: vedi grànche ***grànghele: vedi grànche ***grangitèlle: vedi grànge ***hahíjje: vedi ahíje ***hàlepe, hulepátte, vulpètte, (la), s.f.: musdeca, motella ***hâtte di mare, (la), s.f.: chimera ***hépe: vedi bbàbbe ***hîjje: vedi ahíje ***hragnilàtte: vedi gragnilàtte ***hragnulàtte: vedi gragnilàtte ***hrànge: vedi grànge ***hrànghele: vedi grànche ***hrangitìlle: vedi grànge ***hulepátte: vedi hàlepe ***hùrchije: vedi baràcchele ***laccettàlle, (la), s.f.: leccia stella ***lampadène, ràcchije di Sam Bbìtre, (la), s.f.: aliotide, orecchia di mare, patella, con chiglia univalve, attaccata agli scogli ***lànghe di càne, (la), s.f.: lingua di cane, varietà di pesce che assomiglia alla soglia ***lècce, (lu), s.m.: ricciola anche ricciola di fondale, somigliante all' ombrina ***leccìutte o pàšce fëchere, (lu), s.m.: lampuga o lapuga o pesce fico / pàšce di fánghe, (lu), s.m.: lampuga ***lenze di chinàcchie, (la), s.f.: biscia di mare ***lìuzze, lìzzite, luzzùtte, (lu), s.m.: piccolo luccio marino ***lìzzite: vedi lìuzze ***luccitèlle: vedi 'cchiàle ***lucèrne, nucèlle, vòcche 'n cape, vocche 'n gàpe, (la), s.f.; muceguèlle, pàšce prèdde, (lu), s.m.: pesce prete o lucerna ***luzzùtte: vedi lìuzze ***magnaciòcchele: vedi ciangátte ***magnapàice, (la), s.f.: lampreda di mare ***malifàcie, (lu), s.m.: musdeca ***maràteche: vedi pàšce mènnele ***maràtele: vedi pàšce mènnele ***marìtele: vedi pàšce mènnele ***marzabbòcche: vedi pircátte ***máutene: vedi baràcchele ***mazzangòlle, (lu), s.m.: mazzancolla, spannocchio (crostaceo) ***menachjìlle: vedi baràcchele ***meràine o muràïne, (la), s.f.: murena ***mijèlle: vedi cèfene ***mijllìcce: vedi cèfene ***minachîlle: vedi baràcchele ***mirlîcce, (la), s.f.: merluzzo / baccalà, (lu), s.m.: merluzzo salato / štòcche, (lu), s.m.: merluzzo essiccato (stoccafisso) ***mizzáune: vedi bbátte ***mmòrmore o mùrme, (lu), s.m.: mormora ***móneche, (lu), s.m.: diavolo di mare o cefalottera ***muccáuse: vedi baràcchele ***muceguèlle: vedi lucèrne ***munachèlle, (la), s.f.: passera pianuzza simile alla sogliola ***municarèlle: vedi ciangátte ***muràïne: vedi meràine ***mùrme: vedi mmòrmore ***muscardëine: vedi pälpe ***muzzáune: vedi bbátte ***muzzeláne: vedi bbátte ***muzzeláne di féure: vedi bbátte ***muzzilëine: vedi bbátte ***muzzilène: vedi bbátte ***muzzulëine: vedi bbátte ***'ndrecciadáite, (lu), s.m., sguriàzze ràsce, (la), s.f: cepola, pesce marino, genere di pesci teleostei, della famiglia cepolidae ***'ndrecciaráite: vedi ciràse ***'nguarèlle: vedi anguèlle ***'nguáttele: vedi sfòjje ***'nguèlle: vedi anguèlle ***'nguèlle di fiume: vedi grànche ***'nguèlle maràteche: vedi anguèlle ***nucèlle: vedi lucèrne ***paccavà: vedi paláumme ***palájje: vedi sàraca bbastàrde ***palàjje: vedi sfòjje ***palamëite, (la), s.f.: pesce appartenente alla fam. dei tonni ***paláumme, (lu), s.m., stìre, (la), s.f.: palombo, palombo comune o liscio, spinaroli, canesca / caccinèlle di mare, (lu), s.m.: gattuccio di mare, palombo / paccavà, tummarèlle, (lu), s.m.: canesca, varietà di palombo / stîure, (la), s.f.: boccanera o bocca d'inferno o gattuccio bocca nera ***pälpe, (lu), s.m.: polipo o polpo / arcilijáne, arcilijáune, (l'), s.m.: grosso polipo o polpo, piovra / pulpitèlle, muscardëine, (lu), s.m., pl. li pulpitìlle, muscardëine: minuscolo/piccolo, polipo o polpo, moscardino ***pandadènde: vedi caccaváune ***panócchie: vedi cicále ***panucchiuàlle: vedi cechelàlle ***papalëine: vedi cicinìlle ***paparózze: vedi ciòcchele ***papasànde: vedi còppa sànde ***papasònne: vedi còppa sànde ***pàšce a 'rrëise: vedi cicinìlle ***pàšce áche: vedi ahíje ***pàšce argendine, (lu), s.m.: pesce sciabola, spatola o pesce bandiera ***pàšce carlëine, (lu), s.m.: sparaglione, sarago anellato ***pàšce caštagne o cucchijère, (lu), s.m.: rondanina ***pàšce cipàlle, (lu), s.m.: cepola, della famiglia dei cepolidi (perciformi) ***pàšce cucchijère: vedi pàšce caštagne ***pàšce di fánghe: vedi leccìutte ***pàšce di pòrte, (lu), s.m.: sparo puntazzo o pizzuto della famiglia dei saraghi ***pàšce di trìmete, (lu), s.m.: tanuda, pesce della famiglia dei girellidi (occhiata, salpa, cantaro, boga) ***pàšce féche, (lu), s.m.: pesce fuoco ***pàšce fëchere: vedi leccìutte ***pàšce màrne, (lu), s.m.: sarago maggiore ***pàšce martèlle, (lu), s.m.: pesce martello ***pàšce mènnele, spiréule, (lu), s.m, sghirzîune, (li), s.m. pl., maràteche, maràtele, marìtele, (la), s.f.: zerro, pesce menola o mandorla, pesce marino della famiglia centracanthidae, dalle carni saporite ma ricche di spine ***pàšce páne, (lu), s.m.: rovello, pagello occhialone ***pàšce pòrche, (lu), s.m.: pesce balestra ***pàšce prèdde: vedi lucèrne ***pàšce sam bbítre, (lu), s.m.: pesce san pietro ***pàšce sèrre, (lu), s.m.: pesce serra o pesce sega ***pàšce smerëjje, (lu), s.m.: smeriglio, pesce della famiglia degli squali ***pàšce spàde, (lu), s.m.: pesce spada ***pàšce vàcche, (lu), s.m.: squalo capopiatto ***pàšce vèrde, (lu), s.m.: cagnaccio, della famiglia degli squali ***pàšce vijulëine: vedi calasciáune ***pàšce vulànne, (lu), s.m.: pesce civetta, dell'ordine dei gattilotteri, capace di modesti voli fuori dell'acqua ***pèrchje, (la), s.f.: pesce sciarrano sacchetto o scorfano rosso ***piláuse: vedi grànge ***pircátte, (lu), s.m.: cappone caviglione o caviglione, gallinella, mazzola / marzabbòcche, (lu), s.m.: caviglione ***piscatrëice, (la), s.f.: rana pescatrice o coda di rospo ***piscitílle di majje: vedi cicinìlle ***prótene, teraùrchje, (lu), s.m.: aquila di mare ***pulpitèlle: vedi pälpe ***pupattáune: vedi scambre ***pusciecàne: vedi caccaváune ***qualamàre: vedi calamàre ***quattrùcchie: vedi baràcchele ***ràcchije di Sam Bbìtre: vedi lampadène ***rànghe, (la), s.f.: aringa ***räšce: vedi baràcchele ***räšce di féure: vedi baràcchele ***rècce, (lu), s.m.: riccio di mare ***remàggie: vedi cèfene ***remègge, (lu), s.m.: brumeggio, minutaglia di pesci gettata a mare come esca ***rignáule: vedi gragnilàtte ***rignáune: vedi gragnilàtte ***riscéule, rusciéule, (lu), s.m., pl. li rišciùle, rissciùle / trèjje, (la), s.f.: triglia di scoglio o di fango / varváune, (lu), s.m.: triglia di fango / rišciuluàtte, (lu), s.m.: triglietta / agoštinelle, (l'), s.f.: triglia del periodo agostiano / riscéule d'aspre, (lu), s.m.: triglia di scoglio dei fondali rocciosi dell'aspre (luogo di pesca ad alcune miglia dal porto di Vasto) / caratèlle, (la), s.f.: varietà di triglia ***riscéule d'aspre: vedi riscéule ***rišciuluàtte: vedi riscéule ***rómmë: vedi ciangátte ***rragàšte, rrahàšte, (la), s.f.: aragosta, crostaceo appartenente alla famiglia dei palinuri ***rrahàšte: vedi rragàšte ***rrahuštàlle, rrahuštëine, (la), s.f.: scampo, crostaceo simile per aspetto all'astice ma molto più piccolo ***rrahuštëine: vedi rrahuštàlle ***rummèlle: vedi ciangátte ***rummèlle dé 'nderre: vedi ciangátte ***rummèlle di féure: vedi ciangátte ***rusciéule: vedi riscéule ***sàcce, (la), s.f., pl. li sécce: seppia; siccitèlle, scarpitèlle, (la), s.f.: seppiolina ***saláuppe, cannulëcchie, cannèlle, cannëlle, (lu), s.m.: cannolicchio, nicchio marino bivalve fusiforme ***salèpprë, (lu), s.m.: minuscolo gambero, di regola mangiato crudo o fritto ***sàraca bbastàrde, canarèlle, (la), s.f.: pesce azzurro marino, càntaro, tanuda / cchiáppe, saràche, (la), s.f.: sarda o cheppia, salacca, conservate sotto sale o affumicate / sàrde o sardèlle, (la), s.f.: sarda / palájje, (lu), s.m.: sarda sarda, palamite / sardellëine, (lu), s.m.: sardinella aurita, alaccia ***saràche: vedi sàraca bbastàrde ***sàrde: vedi sàraca bbastàrde ***sardèlle: vedi sàraca bbastàrde ***sardellëine: vedi sàraca bbastàrde ***sàrge, (lu) s.m.: sorcio (mare) o agone (lago) ***sàrpe, (la), s.f.: salpa, pesce simile all'orata ***sbbàne, (la), s.f.: busbana, pesce, dalle carni mediocri, in genere usato per la frittura ***sbbaráttele, (la), s.f.: tordo occhiuto ***sbbarráune, (lu), s.m.: tordo pavone ***sbbàrre, (lu), s.m.: sarago, pesce ***scándene, (lu), s.m.: tanuda ***scapàce, (la), s.f.: pesce fritto (razza, palombo o seppia), marinato nell'aceto con l'aggiunta di zafferano / vedi anche baràchele ***scarpinàre, (la), s.f.: pesce donzella ***scarpitèlle: vedi sàcce ***scòrfene: vedi scròfene ***scròfene o scòrfene, (lu), s.m.: scorfano nero o sciarrano boccaccia, pesce marino / scròfene di 'ndèrre: scorfano nero o bruno / scròfene ràsce: scorfano rosso, cerniola / gragniesétte, (lu), s.m.: sciarrano boccaccia ***sfòjje, (la), s.f., pl. li sfójje; 'nguáttele, (la), s.f.: sogliola / sfòjje di féure, (la), s.f.: sogliola occhiuta / sfoia, (la), s.f.: linguattola / palàjje, (la), s.f.: sogliola ***sfòjje di féure: vedi sfòjje ***sgambre, sgàmme, sgàmmere, (lu), s..m., pl. li sghîmmere: scombro o sgombro o maccarello, pesce marino, tipico pesce azzurro, appartenente alla famiglia scombridae / varietà degli sgombri: cuccardèlle, (la), s.f.; craštavidelle, (lu), s.m.: costardella o gastodella; pupattáune, (lu), s.m.: lanzardo o sgombro cavallo / sgummarëtte, (lu), s.m.: scombro giovane ***sgàmme: vedi sgambre ***sgàmmere: vedi sgambre ***sghirzîune: vedi pàšce mènnele ***sgarravàcche: vedi cicále ***sgummarëtte: vedi sgambre ***sguriàzze ràsce: vedi 'ndrecciadáite ***siccitèlle: vedi sàcce ***smeríje, (lu), s.m.: smeriglio, in genere più palombo che squalo ***späine, spëine, spìne, (la), s.f.: spigola ***spëine: vedi späine ***spenarèlle: vedi caccaváune ***spìne: vedi späine ***spiréule: vedi pàšce mènnele ***squàle: vedi caccaváune ***štillátte: vedi cèfene ***štira lèsce: vedi caccaváune ***štira n áire: vedi caccaváune ***štira verde: vedi caccaváune ***štìre: vedi paláumme ***stîure: vedi paláumme ***štòcche, stuòcche, (lu), s.m.: stoccafisso o stocco, merluzzo conservato mediante essicazione ***štrijáune, (lu), s.m.: pesce forca, del genere peristedio, aspetto superficialmente simile alle gallinelle ***stuòcche: vedi štòcche ***šturïàune, (lu), s.m.: storione ***tamburrèlle o tennáne, (lu), s.m.: tambarello, pesce della famiglia dei tonni ***tànghe, (lu), s.m.: tordo pappagallo, varietà di pesce ***taratìffe, (lu ), s.m.: tartufo di mare, mollusco bivalve rigato ***tendaluátte, (lu), s.m.: dentice ***tennáne: vedi tamburrèlle ***teraùrchje: vedi prótene ***testulëine: vedi bbàtte ***tótene o tótere, (lu), s.m.: totano ***tótere: vedi tótene ***trèjje: vedi riscéule ***trippëine o trippène, (la), s.f.: torpedine ***trippène: vedi trippëine ***tummarèlle: vedi paláumme ***tunáine, (la), s.f.: alalonga, pesce della famiglia dei tonnidi dalle carni più pregiate di quelle del tonno ***tunnëine, (la), s.f.: tonnetto ***tunzèlle: vedi ciràse ***uazzátte (a lu), loc. avv.: zuppa di minutaglia di pesce, generalmente in bianco ***ucchiàle: vedi 'cchiàle ***ucchialëine: vedi baràcchele ***umbrëine: vedi còreve ***uráte: vedi auráte ***úrchie: vedi baràcchele ***varváune: vedi riscéule ***vàunghele: vedi ciòcchele ***vaváuse: vedi baràcchele ***vavòuse: vedi baràcchele ***verdona o virdáune, (lu), s.m.: mora o mora moro o il moro ***véupe: vedi bbàbbe ***vícchije: vedi grànge ***vijilétte: vedi baràcchele ***vijulëine: vedi calasciáune ***virdàšche: vedi caccaváune ***virdáune: vedi verdona ***voccadéure, (la), s.f.: boccadoro, bocca d'oro, ombrina boccadoro, pesce di mare e di acque salmastre della famiglia sciaenidae ***vocche 'n cape: vedi lucèrne ***vòcche 'n gàpe: vedi lucèrne ***vòpe: vedi bbàbbe ***vrànghele: vedi grànche ***vrudátte, (lu), s.m.: brodetto di pesce o zuppa di pesce costituita da varie specie ***vulpètte: vedi hàlepe pàšche, (la), s.f.: pesca (frutta) / (lu), s.m., albero del pesco / prechéche, prechéuche, prichéuche, (la), s.f.: pesca / pérzeche, prézzeche, (la), s.f.: pesca gialla, molto gradita, affogata a fette nel vino Pàšche, (la), s.f.: Pasqua Paschicce: soprannome páscie: vedi pášce Pasciunatte: soprannome pásele, agg.: pensile, ripiano, spazio sottotetto / pianàtte, (la), s.f.: ballatoio, ripiano, piccola largura / capescàle, capiscàle, (lu), s.m.: ballatoio, scala interna pásele pásele, loc. avv.: di peso, trasportare qualcuno o qualcosa a mano pàseme, (la), s.f.: tosse accompagnata da spasmi e affanno paséule, (la), s.f., pl. li paséle: cappio anche nodo sfilabile fatto con spago / paséule, (la), s.f.: nodo scorsoio fatto con stelo d'erba per catturare le lucertole; fare schifo " a la paséule ": non valere nulla / štrignitáure, (lu), s.m.: cappio, nodo, cinto erniario pasimá: vedi pasahá Pasquà, Pasquale, n.p.p., dim. Pasqualicce, Pasqualine, Pasqualucce, Pasqualëine (anche al femminile): Pasquale Pasquale: vedi Pasquà Pasqualëine (anche al femminile): vedi Pasquà Pasqualicce: vedi Pasquà Pasqualine: vedi Pasquà Pasqualucce: vedi Pasquà Pasquarello: soprannome Pasquátte o Pašquáune: lunedì dell'angelo Pašquáune: vedi Pasquátte Passalàcche: soprannome passamàne, (lu), s.m.: ringhiera del balcone passarìlle, (lu), s.m., pl. li passarille: passerotto, passero Passarìlle, (Lu): soprannome passatáure, (lu), s.m.: crivello del grano o della ghiaia / cascatáure, crivèlle, (lu), s.m.: crivello, vaglio, staio, strumento per mondare legumi e graminacee / setácce, sutuàcce, sitàcce, (lu), s.m, pl. li sitêcce: setaccio, crivello, per separare la farina dalla crusca passatelle, (la), s.f.: passatella, gioco di carte che ha come fine il vino, birra, spuma o altro da far bere o da non far bere Passaueje: soprannome pássce: vedi pášce passié, v.: passeggiare / spassijá, v.: passeggiare di qua e di là, senza meta passillá, v.: stabilire i punti dove piantare le viti per un nuovo vigneto Passiomè: soprannome paštarèlle, (la), s.f.: pastina anche dolci in generale Paštarèlle, (La): soprannome pastáure, (la), s.f.: pastoia paste, (la), s.f.: pasta paštécce, (lu), s.m.: pasticcio, imbroglio, faccenda mal condotta / 'mbrùjje, (lu), s.m.: imbroglio, raggiro Paštécce, (Lu): soprannome paštëine, (lu), s.m.: mazza nel gioco della lippa paštenàche, caréute, (la), s.f.: carota gialla pàštene, (la), s.f.: rialzo di terra, tipico del vigneto pastêure, (la), s.f., pl. li pastihure: corda per garretti di animali al libero pascolo pastiná, v.: ricoprire di terra il seminato con zappa o bidente paštràne, (lu), s.m.: cappotto, pastrano piuttosto pesante / pualettó, (lu), s.m.: cappotto / cappòtte, (lu), s.m.: cappotto anche mancanza di punti nel gioco delle carte / cicišquí, agg.: relativo a cappotto di finta pelliccia patàcche, (la), s.f.: grosso orologio anche macchia / patàcche, (la), s.f.: moneta falsa anche non valere; ni' vvale manghe 'na pàtacche: non vale niente patáne, (la), s.f., pl. li patáne: patata; li patàne a la còppe: le patate sotto la coppa Patanelle, (La): soprannome Patangalle: soprannome Patanghe: soprannome Patanghene: soprannome Patanghille: soprannome Patatrica: soprannome Patelle, (La): soprannome Pater Noster: soprannome patimìnde, (li), pl.: patimenti, sofferenze Patraterne: soprannome patráune, (lu), s.m.: padrone Patráune, (La), (Lu): soprannome pàtre: vedi papá Pàtre: Padre Celeste / Nómmene Pàtre: nel nome del Padre Pàtre Jacche: soprannome Pàtre Rambe: soprannome patrennòštre, (lu), s.m.: paternostro Patrennòštre, (Lu): soprannome Patrëzie, n.p.p.: Patrizia Patricelle: soprannome Patrinnòštre, (Lu): soprannome patrunàle, agg.: che appartiene a qualcuno pàtte, agg.: pari / pàtte, puâtte (lu), s.m.: patto, accordo pattijé, v.: patteggiare, accordarsi patùrnie, (li), pl.: malumori, scatti di fastidio Paulëine, n.p.p.: Paolino Paulene, (La): soprannome Paulîcce: vedi Pàvele Paulotte: soprannome Paulùcce: vedi Pàvele páumme, (lu), s.m.: pomo paváune, puaváune, (lu), s.m.: pavone Paváune, (Lu): soprannome Pàvele, n.p.p., dim. Pavelîcce, Paulîcce, Paulùcce: Paolo Pavelîcce: vedi Pàvele Pavile teste: soprannome pavimènde, puavimènde, puavimênte, (lu), s.m., pl. li pavimìnte: pavimento Pazzalà: soprannome Pazzaleine: soprannome pàzze: vedi pàlse pazzìjá, cuffujé, arrènne la bàjje, v.: rendere la baia, sbeffare alcuno, prendere in giro, sfottere, sbeffeggiare, imitare / arifricá, 'refrecá: canzonare, coglionare, sfottere, gabbare / cujuná: canzonare, coglionare / gabbá, habbá: gabbare, schernire / ariscarnë: schernire / aripassá: sbeffeggiare con noncuranza, ripassare / pazzìjá: prendere in giro, anche giocare, baloccare pe': vedi p' pécce, (lu), s.m.: capriccio per lo più ingiustificato, appiglio, pretesto pécche, pìcche, (lu), s.m.: becco di un volatile pècche, piccáune, puccáune, (lu), s.m.: piccone peche, píche, còla chéule, ciacciachéule, chéule, (la), s.f., pl. li peche, còla chéule: gazza ladra, pica, cola cola pèchera šterpenèïte: vedi pèchere pèchere, (la), s.f., pl. li pèchire: pecora anche riferito a chi ha preso una grossa sbornia; na pèchere: una sbornia / pèchere sularèna, (la), s.f.: pecora solitaria / pèchera šterpenèïte, agg.: di pecora che non ha più il latte pèchere sularèna: vedi pèchere pedalëine, (li), pl.: calzini péde o péte, (lu), s.m.: piede / péte, (lu), s.m., pl. li pîte, àrbe, àrbere, (l'), s.m.: piede anche albero; 'nu péte di purtuhálle: un albero di arance pedicaráune, (lu), s.m.: base dell'albero Pedicone: soprannome pediculus vestimenta: vedi pedòcchjera pedòcchjera, caggianille, s.m., (li), pl.: pidocchi / pidùcchie, (lu), s.m.: pidocchio / duminicàne, agg./(la), s.f.: pidocchio anche domenicano / pediculus vestimenta, ant., s.: pidocchio delle vestimenta / posapiàne, (lu), s.m.: pidocchio / pullëine, (li), pl.: pidocchi delle galline anche pollini pègge, avv.: peggio / ppuègge, (lu), s.m.: il peggio pèileche, píleche, (la), s.f.: rete alla deriva per la pesca delle sardine pëipe 'mbiléte, (li), s.m., pl.: peperoni infilati a mo' di collana pëire, (lu), s.m.: piolo / pùere, (lu), s.m.: piolo, quello della sedia / zappònne, (la), s.f.: piolo, puntello pelàjje, pulàjje, réchete, (lu), s.m.: origano; lu puàne 'nghi lu pulàjje: pane, olio e origano pellàme, (lu), s.m.: insieme di pelli pellàzze, (lu), s.m.: arnese foderato di pelle di agnello e imbevuto di olio per lucidare la lama della sega pèlle, (la), s.f.: pelle, epidermide; ma: 'nu ricce di carne: un brivido sulla pelle Pelle di lu diavele, (La): soprannome Pelosetta: soprannome Peloso: soprannome Pelucche: soprannome Pelucco: soprannome Pemece, (La): soprannome pèmbele: vedi pambùje pèmpele: vedi pambùje pená, v.: penare, soffrire Pendecòšte, (la), s.f.: Pentecoste, ricorrenza | religiosa pènge: vedi pänge pènghe, (la), s.f.: organo sessuale maschile pennàcchie, (lu), s.m.: pennacchio in genere compreso quello del granotuco pènnë, v.: pendere, spesso riferito a oggetto che pende da un lato pènne rîsce, (li), pl.: ragazze da marito e forestiere pennechèlle, sbambatèlle, (la), s.f., appinicáte, (l'), s.f.: pisolino, riposino, siesta pennellàsse: vedi punnêlle pennèzze, pinnázze, (la), s.f., pl. li pennèzze: ciglia, ciglio; li pennèzze di l'ucchije: le ciglia degli occhi; 'nghe li pennèzze di l'ucchie li vì 'raccujènne: modo di dire / cèje, (li), pl.: ciglia / cijjatîure, (la), s.f.: conformazione delle ciglia pennichiijé, appinnicá, v.: appisolarsi, farsi un pisolino pennìzze, li, pl.: doghe laterali del fondo di una botte o di un tino pènze, (la), s.f.: pinza peparùle, pupuàhune, puparùle, piparîune, sarracáune, (lu), s.m., pl. li pipihune: peperone / sfirzilláune, (lu), s.m. pl. li sfirzillîune: peperone piccante / saggicce di li pùvere, pl., (li): peperoni seccati al sole / piparìlle, (lu), s.m., pl., (li): peperoni in genere anche ragazzino vivace e malizioso pèpe: vedi páipe Pèpe, (Lu): soprannome pepicucènde, piparole rásce, pipidìnie pizzicande, pipintone di 'mberne, pispagnole di féuche, bruciaquîule, diavilàlle, diavilèlle, diavulillo, lazzarêtte, cazzarèlle, (lu), s.m., pl. li cazzarìlle: peperoncino piccante rosso, piccantello, diavoletto, diavolicchio, lazzaretto, amaro anche cavatelli, piccoli gnocchi Peppanio: soprannome Pèppe, Pìppe, dim. di Felèppe, n.p.p: Filippo Pèppe D'Arreche: soprannome Peppesciussce: soprannome Peppezete: soprannome Peppo: soprannome pera caunèlle: vedi páire Pera matire: soprannome percàlle, (lu), s.m. stoffa di cotone molto leggera pèrde, arifánne, v.: rifondere denaro, perdere, rimettere denaro, rimetterci / pèrde, v.: perdere, smarrire përe, (lu), s.m.: attrezzo o cavicchio per la messa a dimora o trapiantare piante ortofrutticole e ortaggi / cavécchie, (la), s.f.: cavicchio, asse di legno per agganciare il timone del carro alle ritortole / zappèlle, (lu), s.m.: tappo dell'alleggio / zàffe, zuaffe, (lu), s.m.: tappo, zaffo, cavicchio / tàppe, teuràcce, (lu), s.m.: tappo, tampone, zaffo pèrghele, (la), s.f.; bbersò, (lu), s.m.: pergola, pergolato Perlunghe, (La): soprannome pertecàre, pirticàre, (la), s.f., pl. li pirtichère: grosso aratro per lavori di scasso / arátre, (l'), s.m.: aratro pérzeche: vedi pàšche pesànde, pisande, siccànde, agg., pl. pisende: pesante, fastidioso, seccante pèsc' a la cavallëine, loc. avv. anche pèsc' a la sprufuànne, (la), s.f.: pesca d'alto mare pèsc' a la sprufuànne: vedi pèsc' a la cavallëine pèsca custîure, (la), s.f.: pesca sottocosta pescàggene, (la), s.f.: biscaglina, scaletta di corda usata per montare sulla tolda (coperta) della nave Pésce mammocce: soprannome Pésce muratte: soprannome Pesci frasche: soprannome Pesci fritte: soprannome Pescietto: soprannome pessciaréule: vedi pisciaréule pešte, (la), s.f.: peste; pùzze gne' la pešte!: puzza come la peste! péte: vedi péde Péte di ciace: soprannome Péte di fèchere: soprannome Péte di piamme: soprannome péte di pòrche, (lu), s.m.: attrezzo del calzolaio per lucidare il tacco Péte di pòrche: soprannome Péte di pricissòtte: soprannome Péte torte: soprannome petecàgne, pidicàgne, (la), s.f.: pendio d'inizio di un poggio, di una collina, di area contadina pètelìgge, (lu), s.m.: persona dal passo svelto e leggero Pètelìgge: soprannome pèteme: vedi papá Pètepiàtte: soprannome pètime: vedi papá petràcchie, (lu), s.m.: uomo di chiesa, che assiste il prete ed ha spesso voce stridula petrèlle, (la), s.f.: sgabello di legno sprovvisto di spalliera / bangarille, (lu), s.m., ant., buancarille, (lu), s.m., pl. li bancarille: bischetto, sgabello, deschetto del calzolaio / squànne, (lu), s.m.: sgabello di legno Petrîcce: vedi Pìtre Petrosinnolo: soprannome Petrosino: soprannome pètte, puëtte, (lu), s.m., pl. li pitte: petto, torace; 'm bètte: sul petto / pètte: vedi papá péttele: vedi parraháunare / péttele, (la), s.f.: sfoglia di pasta, lembo pettevèrde, (lu), s.m.: verdone, uccello del genere cardellino Petti Rasce, (La): soprannome pettilàzze: vedi parraháunare péttine, puêttine, (lu), s.m., pl. li pìttine: pettine / caništralle, (lu), s.m.: pettine dalla forma simile al ventaglio Pettino d'Or: soprannome pettòre, (lu), s.m.: pittore péuse (la), s.f.: posa, morchia pèzz' e ósse, (lu), s.m.: gioco di ragazzi fatto con pietre lisce e un mattone, dietro cui vi è la posta in gioco; gioco consistente nel lancio di una pietra contro un bersaglio Pèzz' e ósse: soprannome pezzàme, pizzàme, (li), pl.: minutaglia o cianfrusaglia di cenci o di stracci pezzanderèje, (la), s.f.: pezzenteria, miseria, gentaglia / scaràgne, (la), s.f.: miseria, iella al gioco, sfortuna / misèrie, (la), s.f.: miseria / bizzindarëjje, (la), s.f.: povertà, pezzenteria / ggendàjje, (la), s.f.: gentaglia, masnada / sfurtîune, (la), s.f.: sfortuna, malasorte pëzze, (la), s.f., pl. li pëzze: pizza / pëzze nghe la pammadéure: pizza con il pomodoro / pëzze nghi li sfrìvule: pizza con i ciccioli / pëzze de hrandénije: pizza di mais / pizze di grandëine, (la), s.f.: focaccia di mais pèzze, (lu), s.m.: pezzo, pezzo di terra, appezzamento / pèzze, (la), s.f., pl. li pèzze: fondello dei pantaloni, pezza, panno, pezzo di tessuto, stoffa; te' li pèzze a lu quîule: ha i pantaloni rattoppati, rappezzati / pèzze, lu/(la), s.f.m: persona di bell'aspetto; 'na pèzze di fàmmene: un bel tocco di donna / pèzze o pìzze, (lu), s.m.: pizzo, angolo, cantuccio pézzeche, spézzeche, (lu), s.m.; pizzicànne, (la), s.f.: pizzico, spizzico Pezzente: soprannome pezzùche, (lu), s.m.: fondo della cisterna pi': vedi p' pi' chèlla véjje s'arbicëine: per quella strada si accorcia pi' écche, avv.: per di qua, qui vicino pi' élle, avv.: per di là, da quella parte pi' dîsset' ammánde: da costà in su pi' ésse, avv.: lì vicino pi' l'amore di Ddë, loc.: lavoro a ufo; niente per l'amor di Dio, non se ne parla nemmeno pi' li sciucche Ddë' laváure, pi li ittìune Ddë' pruvváite: anche per i ghiotti e per i fannulloni c'è una provvidenza pi' lònghe, avv.: per lungo pi' ogne vanne, avv.: dappertutto pi' scàgne, avv.: per sbaglio piacé: vedi piaciá piàche, piàghe, (la), s.f.: piaga; varlèse, (li), pl.: garrese, nel significato di piaga, piaghe degli animali da lavoro / bòtte, bbòtte, (la), s.f., ant.: piaga di logorio degli animali da soma anche botta, colpo, botto, castagnola, pallottola di carta legata stretta, piena di polvere pirica; bòtta céche, (la), s.f., ant.: piaga che, anzichè esternamente, si produce nell'interno dell'animale piaciá, piacé, v.: piacere piacîre, (lu), s.m.: piacere, gesto di cortesia piàghe: vedi piàche piàgne, (lu), s.m.: pianto piàgnë, p.p. piànte, chjàgnë, v.: piangere piagnìsce, agg.: piagnucoloso per fisima, fissazione, o capriccio Piagnìsce (Lu): soprannome Piagnìse (Lu): soprannome piàlle, (la), s.f., pl. li pialle: pialla / pianòzze, (lu), s.m., pl. li pianuzze: pialla piccola, di dimensione più corta rispetto a quella normale / sgrussuene, (lu), s.m., pl. li sgrussuene: pialletto con maggiore potere sgrossante / spundaréule, (lu), s.m.: pialletta piàmme, (lu), s.m.: piombo / a piàmme, 'mbiàmme, avv.: a piombo anche filo a piombo dei muratori / a spiàmme, avv.: non a piombo pianäte, (la), s.f.: predizione, oroscopo / vindîure, (la), s.f.: predizione, pronostico, ventura pianàtte: vedi pásele Piandine: soprannome piáne, chiane, agg.: piano / chiane chiane, loc. avv.: piano piano piàne, (la), s.f.: piana, pianoro / piàne, scéma, (la), s.f.: piena del fiume piäne, chiène, agg.: pieno pianèlle, (la), s.f.; štrisciáune, (lu), s.m.: ciabatta pianòzze: vedi piàlle piàšchie, (la), s.f.: lastra di ferro che supporta la serratura / piàštre, (la), s.f.: lastra di metallo piàštre: vedi piàšchie Piastrene: soprannome piatà, (la), s.f.: pietà, misericordia piatàuse, agg.: pietoso / sànde, ssande, (lu), s.m., pl. li sènde/agg.: pietoso anche generoso, santo piattàre, (lu), s.m.: piattaio / scutullàre, (lu), s.m.: venditore di piatti anche rastrelliera, piattaia, dove riporre i piatti / scolapiátte, (la), s.f.: rastrelliera dove si mettono i piatti a scolare Piattàre, (Lu): soprannome piàtte, (lu), s.m., pl. li pijêtte: piatto / piàtte cuppîute, (lu), s.m.: piatto fondo / piattîcce, (lu), s.m., dim. di piàtte: piattino / a la trappetare: alla trappetara, piatto preparato in modo grezzo, cioè approntato dall'artigiano che conduce il trappéto (frantoio); quasi sempre si tratta di piatto a base di stoccafisso / piàtte di lu facchëine, (lu), s.m.: pasto di patate lesse, mescolate a peperoni arrostiti, con aggiunta di olio e trito di peperoncino piccante piàtte cuppîute: vedi piàtte piàtte di lu facchëine: vedi piàtte piattîcce: vedi piàtte Piazzar: soprannome piazzáte, (la), s.f.: scena o litigio in mezzo alla strada / lèite, (la), s.f.: litigio / ragattäte, (la), s.f.: litigio di più persone / appicicatèlle, (l'), s.f.: litigio di poco conto / chiacchiarèlle, (la), s.f.: litigio modesto; roba di scarso valore piàzze, (la), s.f.: piazza piàzze de la virdïure, (la), s.f.: piazza delle erbe, mercato / fîre, (la), s.f.: fiera, mercato piazzìre, (lu), s.m.: esattore dei venditori ambulanti o dei bancarellari Piazzurille: soprannome Picane, (Lu): soprannome Picarelle, (La): soprannome pìcca, (la), s.f.: piccola cosa, appena; ne tìnghe pìcca: ne ho appena per me piccá, avv.: perché piccáte, puccáte, (lu), s.m.: peccato piccáune: vedi pècche pìcche: vedi pécche picchijé, v.: becchettare, beccuzzare, proprio dei volatili picciaféuche, pròspere, pucciaféuche, battènde, lumaféuche, (lu), s.m., ant.: battente anche fiammifero Picciaféuche, (Lu): soprannome Picciafùche, (Lu): soprannome picciáune, (lu), s.m.: piccione anche capriccioso / piccingiàlle, (lu), s.m. piccioncino picciáuse, (lu), s.m.: di persona lamentosa, querula, brontolone Piccicacche: soprannome piccilläte, agg.: buccellato, di ciambella piccingiàlle: vedi picciáune Piccingiàlle: soprannome piccinìnne, agg.: piccolo, minuto / cinìnne, cinànne, agg.: piccino Piccinìnne, (Lu), (La): soprannome Piccipaipe: soprannome píche: vedi peche pichéne, carlùcchie, carrucchiàre, agg. / micragnáuse, cacasànghe, cacasëcche, cachitòšte, magnapidùcchie, quarrucchiàre, (lu), s.m.: avaro, cacastecchi, spilorcio, taccagno, tirchio, restio nello spendere / cudicáune, (lu), s.m.: zoticone / cacazicchèine, (lu), s.m.: individuo dalla figura meschina / magnaruscìrte, (lu), s.m.: individuo allampanato / spilòrce, (lu), s.m.: taccagno, avaro / rusciucáune, (lu), s.m.: taccagno Pichicche, (La): soprannome pichinìlle, (lu), s.m.: individuo alquanto misero e di poco conto pichiràle, pucuràre, (lu), s.m., pl. li pichiréle: pecoraio, pastore Pichiràle, (La): soprannome picózze, (lu), s.m.: frate laico / mònece, múnece, (lu), s.m., pl. li mùnice: monaco, frate / cappucciëne, (li), pl.: i frati cappuccini Picózze, (Lu): soprannome picundrë, (la), sf.: ipocondria picuráune, agg. pecorone Picuráune: soprannome picurène (a la), loc. avv.: alla pecorina, a somiglianza di pecora, anche con significato osceno picuzzàre, (lu), s.m.: scaricatore di porto, in senso spregiativo pidalá, v.: pedalare pidarèle, (lu), s.m.: piantina, alberello, arboscello, della quercia pidáte, (la), s.f.: pedata, orma pidicàgne: vedi petecàgne pidicaráune, (lu), s.m.: intreccio di radici alla base dell'albero / pidicaráune, (la), s.f.: nastro portato sulle trecce dalle contadine pidîcchece abballe: quaggiù; vëite pi dîcchece: vedi qui intorno; dîcchece, aècche, a écche, avv., ant.: qua pidiciàlle, (lu), s.m.: foruncolo / vrîscele, vríscile, (lu), s.m.: brufolo, foruncolo spesso con pus, pustola / sféuche, (lu), s.m: sfogo pidimìnde, (li),pl.: fondazioni, fondamenta pidîssete, avv.: per costà pidìšte, avv.: da quelle parti, di lì, ovunque pidîune, ciaschepidîune, pron.: ciascuno, ciascheduno; 'na chilanne di maccarîune pidîune: una chilata di maccheroni ciascuno Pidocchiette: soprannome pidúcchele, avv.: per di qua / pi' écche, avv.: per di qua, qui vicino pidùcchie: vedi pedòcchjera pidúllece, avv.: per di là Piedibianco: soprannome Pierëine: vedi Pìtre piéuve, štá piuvènne: piove / piéve: piove (normale) / štizzijâje: piove a gocce; pruvulijâje, prevelejéie,: piove a gocce sottilissime, pioggia minuta e fitta; prevelijá, v.: piovigginare, spruzzolare; piovacecâine, piuveccecanne, (la), s.f.; acquafëine, acquarèlle, (l'), s.f.: pioggerella / a pisciarèlle, avv.: pioggia a catinelle; pisciarèlle, (la), s.f.: di liquido che cola / piév' (piov') a zzuffuînne: piove fortissimo, a dirotto; mo 'annihäme!: sta diluviando (lett. stiamo annegando) / piéuvë, chiéuvë, v.: piovere / pióvete, (la), s.f.: pioggia / chi ffa'?, piéuve; piéuve e nin piéuve: che fa?, piove; piove e non piove piév' a zzuffuînne: vedi piéuve piéuvë: vedi piéuve piéve: vedi piéuve pîgge, (la), s.f.; puàgge, (lu), s.m., pl. li pègge: pulce pigginàre, (la), s.f.: luogo dove sostano i pulcini anche frotta di bambini pigginèlle, pugginêlle, (lu), s.m., pl. li pigginille: pulcino pignatàre, pugnatàre, vasàre, (lu), s.m.: pentolaio, vasaio, fabbricante di terraglie pignatêlla: vedi pignéte pîgne, buffuttáune, ficózze, scuzzáune, pùnie, (lu), s.m., ant.: pugno, manrovescio, sgrugnone, buffettone / pùnie, (lu), s.m.: pugno; 'nu pùnie di cumbuìtte: un pugno di confetti / riffàlde, (la), s.f.: schiaffo / frisèlle, (la), s.f.: schiaffo, ceffone, manrovescio anche piccoli pani abbrustoliti: mò te tëire 'na frisèlle: adesso ti do no schiaffo / leccamûsse, (lu), s.m.: manrovescio dato sul mento / vuccatáune, (lu), s.m.: ceffone sulla bocca / rasciáune, (lu), s.m.: schiaffo dato con violenza / mappëine, papàgne, (la), s.f.: schiaffo dato col dorso (palmo) della mano anche tovaglia / bbréschele, bréschele, (la), s.f.: schiaffo anche gioco di carte, briscola / cinghefrînne, (lu), s.m.: schiaffo dato con le cique dita anche pianta delle rosacee pignéte, (la), s.f., pl. li pignéte: pignatta, pentola in terra cotta con forma panciuta, fondo piatto e uno o due manici, interno, e spesso sterno, smaltato per garantire l'impermeabilità ed evitare che gli alimenti impregnino la porosità della terracotta lasciando odori e sapori / pignatêlla, (la), s.f., pl. li pignatêlle: pignatta piccola pignéule, (lu), s.m.: pigna anche pinolo / pignùle, (li), pl.: pigne (i frutti del pino), pinoli pignùle: vedi pignéule pijjá, acchiappá, 'cchiappá, còjjë, p.p. còdde, inganná, 'nganná, v.: prendere, prendere alla sprovvista, acchiappare, afferrare, cogliere, ingannare / 'nganná lu sonne, v.: prendere il sonno / buzzará, nganná, v.: imbrogliare, ingannare pilá, v.: scottare, spennare / 'nghéucë, v.: scottare, pelare Piláuse (La, Lu): soprannome pìle, (la), s.f.; acquasandìre, (l'), s.f.: acquasantiera píleche: vedi pèileche Pilelle: soprannome pilerîsce, (lu), s./agg.: rosso di capelli Pilicane: soprannome Pilicchire, (La): soprannome pilillàre, agg.: meticoloso, puntiglioso / pindillàse, agg.: puntiglioso, capriccioso / trapilèine, agg.: capriccioso / curriváuse, (lu), s.m.: puntiglioso, dispettoso / 'mpilapidùcchie o 'mbilapidùcchie, (lu), s.m.: puntiglioso, saccente anche ironicamente sarto Pilirisce: soprannome pillácchie: vedi pannèlle pillàštre, pullàštre, (lu), s.m., pl. li pillêštre: pollo / pullàštrêlle, (lu), s.m, pl. li pillàštrîlle: pollo piccolo / pullàštr’ aripiàne, (lu), s.m.: pollo ripeno pillècce, (la), s.f.: arnese del muratore per colare la calcina pilléchele, (la), s.f.: pellicola cinematografica, film pillètre, pullêdre, (lu), s.m., pl. li pillèdre: puledro, piccolo cavallo / vannìne, vannene, (la), s.f., pl. li vannene: puledro di giumenta, giumenta piccola / carîuse, (lu), s.m.: puledro di un anno pilligrène, (lu), s.m.: pellegrino Pilusare, (La, Lu): soprannome pindaréule, (lu), s.m.: promontorio Pindarille: soprannome pindáune, pundáune, (lu), s.m., pl. li pindîune; pundunàte, (la), s.f.: cantonata, angolo esterno formato dalle mura di un edificio tra una strada e l’altra, cantone, spigolo, inizio di vicolo o strada, sbocco di una strada cantonata / curnàcchie, (lu), s.m.: canto, angolo fra due muri, cantuccio / curnecchière, (la), s.f.: cantone di muro / 'rinzácche, 'nzácche, (la), s.f.: angolo stretto e senza uscita / spuéghele, (lu), s.m.: spigolo; lu spuéghele di lu mîure: lo spigolo del muro pînde: punta, (la), s.f. pindicá, v.: assopirsi pindicáte, capammánde, (la), s.f.: salita / rétte, (la), s.f.: salita, erta / còšte, (la), s.f.: salita, costa / appittáte, (l'), s.f.: salita piuttosto erta e faticosa / sädde, (la), s.f.: salita anche connubio carnale pindillá, v.: pungolare pindillàse: vedi pilillàre Pingaune: soprannome pingiàre, (la), s.f.: capanno turistico usato dai contadini Pingicatte: soprannome pinìlle pinìlle, cinìlle cinìlle, lícine, lícine, loc. avv.: di occhi lucidi dell'ubriaco, dell'avvinazzato pinnàcchie, (li), pl.: cannelli di lana da filare pinnázze: vedi pennèzze pinnèlle: vedi punnêlle pinnilîcce, (lu), s.m.: pendolino, pisellino Pinocchie: soprannome Pinta Mora: soprannome pinticchiáte, agg.: butterato, viso pieno di segni dell’acne, anche del vaiolo / carpécate, agg.: butterato pintijjàse, agg.: puntiglioso, meticoloso pinzá, v.: pensare pinzàte, (la), s.f.: pensata, riflessione pinzáuse, agg.: pensoso, riflessivo pinziàune, pinzijàune, (la), s.f.: pensione pinzijàune: vedi pinziàune pinzire, punzìre, (lu), s.m., pl. li pinzìre: pensiero Pinzirille: soprannome piòv' a zzuffuînne!: vedi piéuve piovacecâine: vedi piéuve pióvete: vedi piéuve piparìlle: vedi peparùle piparîune: vedi peparùle piparole rásce: vedi pepicucènde pipète, (la), s.f.: filamento della pelle vicino all'unghia pipidìnie pizzicande: vedi pepicucènde pipintone di 'mberne: vedi pepicucènde pipištralle, (lu), s.m.: sorta di soprabito con mantello sulle spalle pipitié, v.: scoreggiare, fuoriuscita rumorosa dall'ano di gas provenienti dall'intestino píppa spâecchie, (la), s.f.: poppa quadra píppa táunne, (la), s.f.: poppa tonda Pipparelle: soprannome pîppe, (la), s.f.: poppa di una barca, di una nave Pìppe: vedi Pèppe Pìppe, (Lu): soprannome Pippé, Pippëine, Pippëne, Pippine, Pippinicce, Pippinille, Pippinucce, Pippucce, Ggiusuppùcce, dim. di Giusuéppe, Giusé, n.p.p.: Giuseppe Pippëine: vedi Pippé Pippëne: vedi Pippé Pippicce: soprannome pippijá, v.: il sobbollire del sugo Pippine: vedi Pippé Pippinicce: vedi Pippé Pippinille: vedi Pippé Pippinille: soprannome Pippinucce: vedi Pippé Pippucce: vedi Pippé Piralle: soprannome pirandùnie, agg./(lu), s.m.: sciocco pirchiátte, (lu), s.m.: catenaccio, chiavistello pircilatille, (li), pl.: perciatelli, bucatini, pasta lunga, simile agli spaghetti, forata pircillicce, (la), s.f., pl. li pircillicce: piccolo insetto nero pirdacchie, (la), s.f., pl. li pirdêcchie: asinello pirdènze, (la), s.f.: perdita pirdisànne, pirdisèlle, putrisànne, (lu), s.m., pl. li pitrisènne: prezzemolo Pirdisànne, (Lu): soprannome pirdisèlle: vedi pirdisànne pirditáure, (lu), s.m.: chi è incline a perdere; cosa che va in malora, o che si rovina pirduná, v.: perdonare, assolvere pìrghe, (la), s.f.: purga, lassativo Piricce, (La): soprannome pírïe, 'mmuttatáure, 'muttàlle, (la), s.f.: imbottavino / 'mmuttatihure, (lu), s.m., pl. li 'mmuttatihure: imbuto grande in legno per versare il mosto nella botte / 'mmuttèlle, 'muttàlle, (lu), s.m., pl. li 'mittèlle: imbuto pirlibbàte, prillibbàte, agg.: prelibato, molto gradevole pirlihá, v.: vincolare pirliháte, agg.: vincolato pirmàsse, (lu), s.m.: permesso pirtàse, (la), s.f.: asola pirticàre: vedi pertecàre pirtuhálle, purtehálle, purtihálle, purtuhálle, (lu), s.m.: arancia pirzáune, (la), s.f.: persona pisàlle, (lu), s.m., pl. li pisèlle: pisello pisande: vedi pesànde pisatîure, (la), s.f.: quantità di un peso pisáure, puáse, (lu), s.m.: peso; tinghe 'nu pisáure a la còcce: ho la testa che mi pesa piscènne, (la), s.f.: pisciata, lunga e abbondante / piscéte, zurrijéte, (la), s.f.: pisciata piscéte: vedi piscènne pìšche, (la), s.f.: serratura, chiavistello pischîre, (la), s.f.: peschiera, vasca di raccolta acqua sorgiva per irrigazione dei campi e altri utilizzi Piscialuluètte, (Lu): soprannome pisciarèlle: vedi piéuve pisciaréule, pusciaréule, (lu), s.m.: pescivendolo anche marinaio / pusciaréule, puscatáure, (lu), s.m., pl. li piscatîre: pescatore / pessciaréule, (lu), s.m.: pesciarolo pisciatáure, zí peppe, (lu), s.m., pl. li pisciatîure: vaso da notte, càntaro, pitale, orinale / cacatáure, (lu), s.m., pl. li cacatîure: recipiente per raccogliere le feci Piscisotte: soprannome Piscitella: soprannome Piscitílle, (Lu): soprannome Pisilotte, (La): soprannome pisîure, (li), pl.: pesi, in senso fiscale pispagnole di féuche: vedi pepicucènde pištàlle (lu), s.m.: pestello pištatîure, (la), s.f.: pestatura pištéme, (la), s.f., ascèsse, (l'), s.m.: ascesso dentale Pistimatte: soprannome Pistola: soprannome Pistulàtte: soprannome Pitacchie: soprannome Pitacchio: soprannome Pitacciato: soprannome pitallásse, s.m., (li), pl.: piedi dolci, propri dei barbieri, afflitti spesso da calli o da duroni Pitallásse, (Lu): soprannome Pitangalle: soprannome pitarëule, (la), s.f.: pesca costiera eseguita parte in terra e parte in mare pitarulànde, (lu), s.m.: chi pratica la pesca costiera Pitenghe: soprannome Pitengre: soprannome pititàre, (lu), s.m.: persona dal peto facile anche chiacchierone, individuo poco serio pitìtte, pittìtti, (li), pl.: grandi boccali Pitracchieule, (La): soprannome Pitrandonie: soprannome pitráuse, agg.: pietroso, luogo pieno di ciotoli Pìtre, Ppìtre, Bitre, n.p.p., dim. Petrîcce, Pierëine, Pitrîcce, Ppìtrùcce: Pietro Pitrîcce: vedi Pìtre pitrólje, (lu), s.m.: petrolio Pitruccialle: soprannome pittá, depëgne, v.: pitturare, dipingere pittàte, (la), s..f.: lieve salita pittilàre, (la), s..f.: pettegola, chiacchierona (di area contadina) pittilàzze: vedi parraháunare pittilijé, spittilijé, v.: spettegolare / casarïjá, v.: spettegolare ovunque pittinàjje (a), avv.: di mira pittinásse, (la), s.f.: pettine ornamentale per le donne pittiràsce, puittiràsce, (lu), s.m., pl. li pittirìsce: pettirosso Pittiràsce: soprannome pittiráte, (la), s.f.: quantità di roba che può essere contenuta fra la gola e la cintola Pittiráte di la pàire, (La): soprannome pittìtti: vedi pitìtte pîume, (la), s.f.: piuma pîupe, (la), s.f.: pupa, bambola / puparìlle, (la), s.f., pl. li puparìlle: pupattola, bambolina pîure, avv.: pure / schinènze, avv.: finanche, persino, pure / schìne, avv.: anche, perfino Piuticare, (Lu): soprannome piuveccecánne: vedi piéuve pìzza dàgge, (la), s.f.: dolce farcito di crema Pizzacalle: soprannome pizzàlle, ciambèlle, catarrätte, (la), s.f.: pizzella, cialda, cialda cotta con strumento di ferro (tenaglie) arroventato / pizzàlle, (la), s.f.: rialzo di sabbia dovuto al moto ondoso Pizzàlle, (La): soprannome Pizzalumisse: soprannome pizzàme: vedi pezzàme pizzarìlle, mammuccèlle, (li), pl.: figurine o statuine del presepe pizzátte, (li), pl.: merletti pìzze, (la), s.f.: puzzo / àfe, (l'), s.f.: tanfo, puzzo / támbe, (la), s.f.: tanfo, puzza, cattivo odore, odore nauseabondo; pîzze di bruscëcce: puzza di bruciato; bruscëcce, (lu), s.m., ant.: bruciaticcio / pìzze: vedi pèzze pizze di grandëine: vedi pëzze pizzeccòjje, (lu), s.m.: angolo della tasca pizzènde, (lu), s.m.: pezzente Pizzènde, (Lu): soprannome pizzengrèlle, (lu), s.m.: ragazzo birichino e vivace pizzicá, v.: pizzicare, solleticare / dilicàre, v.: causare, provocare prurito / techelejé, dilichijé, diliché, ciliché, v., ant.: fare solletico, solleticare, vellicare, stuzzicare altrui leggermente in alcune parti del corpo, fare il pizzicorino Pizzicalle: soprannome pizzicànde, agg.: piccante / vedi pepicucènde pizzicànne: vedi pézzeche pizzicáure, pungicatîure, muccicáure, (lu), s.m.: prurito, pizzicore, puntura per lo più di animali pizzichìlle (a), avv.: modo di baciare con pizzicotti alle guance pizzicòtte, (lu), s.m.: pizzicotto Pizzilonghe: soprannome Pizzilumusse: soprannome Pizzinatte: soprannome Pizziruscio: soprannome pizzitëlle: pezzuola umida (in genere) / bandunèlle, (la), s.f.: pezzuola umida che si pone tra ferro da stiro e stoffa di un vestito, tendina Pizzittare, (La): soprannome pizzîute, agg.: appuntito, acuminato / fig.: àrbre pizzîute, (l'), s.m.: cimitero pizzotte, (lu), s.m., pl. li pizzutte: legno, pezzo di, semicircolare per la stiratura degli abiti Pizzuti: soprannome pluuréte, pundîure, (la), s.f.; àcca a la spàlle, (l'), s.f.: pleurite sierorosa / sapundîure, (la), s.f.: puntura / pungichéte, (la), s.f.: puntura, pungicata Pocarobba: soprannome pòche, pùche, agg.: poco; te' poca 'rròbbe: possiede poca roba pòche ci allîssce: ci vede poco Pocheparole: soprannome pògge, (lu), s.m.: poggio, collina Polacco, (Lo): soprannome pòlece, (lu), s.m.; dutozze di la méne, (lu), s.m., pl. li dituzze di li méne: pollice / ditîcce (ant.), (lu), s.m. anche dutuicce di la méne, (lu), s.m., pl. li ditcce di li méne: mignolo / ditáune, (lu), s.m.: alluce / dàite, (lu), s.m., pl. li déte: dito; lu dàite di la méne: il dito della mano Pollino: soprannome Pollutrara, (La): soprannome pombe dill'àcche, (la), s.f.: pompa dell'acqua pònda pizzîute, (la), s.f.: dardo dell'amo pópele, (lu), s.m.: popolo / bassafrátte, (la), s.f.: gente di poco conto, popolino Poposce: soprannome Poppe, (Lu): soprannome Porcanera: soprannome porce, porche, carufátte, (lu), s.m., pl. li purce, purche: maiale / purcátte, purchittàlle, (lu), s.m., pl. li pirchètte: maiale piccolo, porcellino / zighinìlle, (lu), s.m.: porchetto / priccellicce, s.m.pl., (li): maialini, porcellini; fig. famiglia numerosa, gruppetto di maialini (è riminìute 'nu cuafàune da Sande Llurénze nghe 'na márre di priccellicce: è tornato un cafone da San Lorenzo con tutti i suoi figli -tanti-!) / cavallágne, (lu), s.m.: maiale di grossa mole ma con poco grasso / purciallà!, cisse!, loc.: voci per scacciare i maiali / purcátte, (la), s.f.: maialino al forno, porchetta Porce Pilate: soprannome Porcelle: soprannome porche: vedi porce porchespëine, (lu), s.m.: riccio anche istrice o porcospino; la principale differenza tra riccio e istrice sta nella famiglia di provenienza: il riccio, chiamato erroneamente, porcospino, è della famiglia delle erinaceidae; l’istrice della famiglia degli istricidi; l’istrice è corretto chiamarlo anche porcospino / ruècce, (lu), s.m.: riccio, mammifero provvisto di aculei / rècce, agg.: riccio, riccioluto, cresputo / catille, (lu), s.m.: riccio di pianta anche di persona dai capelli poco curati Porecciacche: soprannome Porerocche: soprannome portafójje, (lu), s.m., pl. li portafujje: portafoglio portasáise, (lu), s.m.: reggiseno, di area contadina / ruggiupètte, (lu), s.m.: reggipetto porte, (la), s.f., pl. li porte: porta Porte, (La): soprannome posapiàne: vedi pedòcchjera pòseme, (la), s.f.: amido Potaliva: soprannome Potente: soprannome pòver, pòvere, pòvre, s.m./agg.: povero, indigente / rôtte (fig.), (lu), s.m.: povero / puvurèlle, puvirelle, puvurille, (lu), s.m./agg., pl. li puvirîlle: poverello / pòver' a mma!, loc.: povero me! / pòver'àlme di Ddë': povera creatura / pòvere e dulènde: povero e dolente pòvere: vedi pòver povr'a mma se ppèrd' a mma!: povero me se mi perdo! pòvre: vedi pòver pózze, (la), s.f.: pozzanghera ppàileche (a), loc. avv.: pesca del pesce azzurro Ppallalupete: soprannome ppalluttáte (a), a maiucquánne, v.: tirare o tirarsi palle di neve, gioco e divertimento di bambini ppará, v.: mettere un recipiente per riempirlo sotto una fontana o un rubinetto di acqua ppìccia e štûte (a), loc. avv.: accendere e spegnere Ppìcciafuche: soprannome Ppiscialuluètte: soprannome Ppìtre: vedi Pìtre Ppìtrùcce: vedi Pìtre ppizz' e cchîune (a), loc. avv.: a pezzi e bocconi ppuègge: vedi pègge pputtirale, (lu), s.m., pl. li ppittirele: fascia anteriore del finimento Praddilalle, (La): soprannome pràdeche, (la), s.f.: amante, la mantenuta prànde, agg.: pronto prànghe, (lu), s.m.: pruno, prugno o susino pràse, (la), s.f.: presa, aggancio pratanèlle, (la), s.f.: intingolo dal gusto ricercato / 'ndrungulátte, (lu), s.m.: intingolo, leccornia präte, pruàte, (lu), s.m.: prato pràtele, (lu), s.m.: piatto di rame per la raccolta dell'olio nel frantoio pratenècce, agg.: di terreno non coltivato, spesso acquitrinoso Pratilalle, (La): soprannome právele, (la), s.f.: polvere prechéche: vedi pàšche prechéuche: vedi pàšche precìse, spiccichéte, uhuàle, agg.: preciso, uguale, simile; é precìse a mmà: è uguale a me prèdde, pruêdde, préute, bèrre spazzìre, (lu), s.m., pl. li prìdde: prete / prétacchiéule, (lu), s.m.: prete, ma col senso negativo / priddìcce, (lu), s.m., dim. di prèdde: pretino prèdeche, (la), s.f.: predica, sermone, rimprovero / spïàghe, (la), s.f.: spiegazione, commento, predica prèdela, (la), s.f.: panchetto, sedile rustico per una sola persona, a quattro piedi / prèdele, (la), s.f.: panchetto a tre piedi prèdele: vedi prèdela prëime, avánde, annènde o annènze, pre./avv.: avanti, innanzi, davanti, prima / annend' e rréte: davanti e dietro / prëime li dinde che li parinde: più vicino è il dente che nessun altro parente préime, préme, agg. num. ord.: primo / pruéime, (lu), s.m.: il primo préme: vedi préime préne, gràvete, agg.: gravida, pregna, incinta; 'na femména préne: una donna incinta Prèngipe: soprannome prenòšpere, (la), s.f.: peronospora, malattia delle piante causata da protisti prepàgne, (la), s.f.: propaggine, naso bitorzoluto / pripànie, (la), s.f., pl. li pripànie: propaggine della vite che rimpiazza un'altra divenuta secca presènze, s.: presenza / 'n bresènze: in presenza prèsse, (la), s.f.: pressa anche il torchio del frantoio pressèpie, (lu), s.m.: presepe pressiàune, (la), s.f.: pressione prestaréule, agg.: prestaiolo, mattiniero, mattutino prèšte, arrihátte, avv.: presto, subito Presuatto: soprannome Presutto: soprannome préta fucájje, (la), s.f.: pietra focaia préta pòmice, (la), s.f.: pietra pomice préta prène, (la), s.f.: amuleto di petra per preservare la gestante dai pericoli dell'aborto / gréche, vrèche, (lu), s.m.: amuleto, scapolare, portafortuna préta quadre, (la), s.f.: lastra del loculo o della tomba préta vìcchie, (la), s.f.: reperti archeologici prétacchiéule: vedi prèdde Prétapomice, (La): soprannome préte, (la), s.f., pl. li préte: pietra / lèsce, (la), s.f.: pietra levigata, liscia e piatta usata come scivolo dai ragazzi / pritàlle, (la), s.f.: minuscola pietra / pritànne, pritàte, (la), s.f.: colpo di pietra préte a préte (a), loc. avv.: cioè, un po' alla volta Pretino: soprannome préule, (la), s.f.: uva da tavola di pergolato / prévele, (la), s.f.: grappoli residui di uva di un pergolone préuse, basinátte, bëfere, busëcchie, tafànarie, (lu), s.m., ant.: sedere, deretano / chîule, quîule, (lu), s.m., pl. li chîle: culo, sedere / quîule arfille, (lu), s.m.: persona china e col sedere in evidente postura; mi tè' a lu quîule: non mi dà retta préute: vedi prèdde préuve, (li), pl.: prove, indizi di lite / préuve, (la), s.f.: gioco di saltimbanco prévele: vedi préule prevelejéie: vedi piéuve prevelijá: vedi piéuve prèzze, (lu), s.m.: prezzo prézzeche: vedi pàšche príbbiche, prùbbeche, (lu), s.m.: pubblico, gente priccellicce: vedi porce pricêise, (la), s.f., pl. li pricêise: solco per delimitare le stoppie da bruciare prichéuche: vedi pàšche pricissiáune, prucissiáune, (la), s.f.: processione pricissótte, (lu), s.m.: particolare specie di fico priddachiéule, (lu), s.m.: chierichetto anche seminarista Priddachiéule, (Lu): soprannome priddìcce: vedi prèdde priddisànne: vedi pirdisànne Priddisànne, (Lu): soprannome pridicatáure, (lu), s.m.: predicatore prigadorie: vedi paradëse prìgge, uarànde, (lu), s.m.: garante, mallevadore priggiarèjje, (la), s.f.: garanzia prihá, v.: pregare prihamínde, (lu), s.m.; prihîre, (la), s.f.: preghiera / Créte, (lu), s.m.: Il Credo, preghiera prihîre: vedi prihamínde prillibbàte: vedi pirlibbàte primaréule, (la), s.f.: donna di primo parto Principe: soprannome pringèpie, (lu), s.m.: principio pringipá, (lu), s.m.: principale pripanéje, (la), s.f.: stirpe, prosapia, antica famiglia / štruppunëte, (lu), s.m.: stirpe, progenie, famiglia / famèjje, (la), s.f.: famiglia pripànie: vedi prepàgne Priposte: soprannome prisindáuse, (la), s.f.: medaglione di filigrana d'argento o di oro portato una volta dalle ragazze innamorate o fidanzate prisìtte, prisùtte, prusìtte, verzìje, (lu), s.m., pl. li prisîtte: prosciutto Prisìtte, (Lu): soprannome prisuttàre, (lu), s.m.: venditore di prosciutti anche operaio di prosciuttificio prisùtte: vedi prisìtte Prisùtte, (Lu): soprannome pritàlle: vedi préte pritànne: vedi préte pritàte: vedi préte pròdeche, agg.: prodigo prònde, avv.: pronto / fàtte, agg.: nel senso di maturo, pronto, sviluppo raggiunto; è n'òmmene fàtte: è un uomo adulto; è 'na fammena fàtte: è una donna completa pròspere: vedi picciaféuche Pròspere, n.p.p.: Prospero pruàte: vedi präte prubbalérese, prubbalérse, v.: insuperbire prubbalérse: vedi prubbalérese prùbbeche: vedi príbbiche prubbuênie, (la), s.f., non ha plurale: alimento per cavalli prucèsse, (lu), s.m.: processo Prucidane, (Lu): soprannome prucissiáune: vedi pricissiáune Prucitène, (Lu): soprannome pruêdde: vedi prèdde pruéime: vedi préime pruféte, (lu), s.m.: profeta prufîume, ddurëine, (lu), s.m., ant.: profumo, essenza profumata prufuêtte, (lu), s.m., pl. li prifitte: prefetto prufussèure, (lu), s.m., pl. li prufussure: professore Prufussèure, (Lu): soprannome pruijbbéte, agg.: proibito prumàsse, (la), s.f.: promessa prumátte, v.: promettere / scagná, v.: scambiare / apparulá: scambiare una promessa, promettere verbalmente prupahá, v.: propagare, diffondere notizie prúpete, agg.: proprio pruprietà, (la), s.f.: proprietà di una casa, fondo agricolo / ròbbe, (la), s.f.: roba, cosa anche proprietà Prupustàlle: soprannome prusìtte: vedi prisìtte Prusìtte, (Lu): soprannome Pruspurene: soprannome Prusudende, (Lu): soprannome prisùtte: vedi prisìtte pruteggë, v.: proteggere pruvá la févre o fréve, v.: misurare la febbre / attindá, v.: misurare / attindá, taštijé, v.: toccare, palpare, tastare / attindá lu pàlse o pàzze: tastare il polso pruvá la fréve: vedi pruvá la févre pruvulàlle, (la), s.f.: polverina preparata dalle fattucchiere per filtri omorosi pruvulate, (la), s.f., pl. li pruvulate: vigneto aereo per uva da tavola pruvuláune, cacecavàlle, cašciacavàlle, (lu), s.m.: provolone, caciocavallo, formaggio grasso di latte vaccino a pasta filata e semidura; il provolone ha una stagionatura più lunga rispetto al caciocavallo, per questo ha un carattere piu deciso ed è piu calorico mentre il caciocavallo ha un sapore piu delicato ed è meno salato / pruvuláune, (lu), s.m.: provolone anche uva pergolone da tavola e dai grossi acini pruvulijâje: vedi piéuve pruvvidimìnde, (lu), s.m.: provvedimento, sanzione pruvvudá, v.: provvedere / appajjá, v. provvedere di paglia gli animali pruvvuèšte, (la), s.f.: provvista / cummèje, (lu), s.m.: provvista di cibo per operai / vittuàje, (li), pl.: provviste di bordo per marinai puàgge: vedi pîgge puàgne: vedi pàgne puaiàre: vedi pajàre puáipe: vedi páipe pualátte, (lu), s.m.: paletto di rinforzo alla porta pualettó: vedi paštràne Puallaune, (Lu): soprannome puànde, (lu), s.m., pl. li pìnde: ponte anche punto puànille: vedi pane puaparàune: vedi paparêlle puàpe, (lu), s.m.: papa, pontefice / puàpe: vedi páipe Puappahalle, (Lu): soprannome Puaraune, (Lu): soprannome puàre: vedi páire puásce: vedi pášce puáse: vedi pisáure puássce: vedi pášce Puatende, (Lu): soprannome puàtre: vedi papá puàtrëgne, puatrèjje, (lu), s.m., pl. li patrëgne: patrigno puatrèjje: vedi puàtrëgne puâtte: vedi pàtte puàtte, (lu), s.m., pl. li pétte: scorreggia o scoreggia puaváune: vedi paváune puavimènde: vedi pavimènde puavimênte: vedi pavimènde puàzze: vedi pàlse puccáte: vedi piccáte puccáune: vedi pècche pucciaféuche: vedi picciaféuche Pucciarello: soprannome Pucciarille: soprannome Pucciarule: soprannome pùche: vedi pòche Puchène, (Lu): soprannome Puchinille: soprannome pucuràre: vedi pichiràle pùere: vedi pëire Puete, (Lu): soprannome puëtte: vedi pètte puêttine: vedi péttine puezzingape, (lu), s.m., pl. li pizzinghepe; ficêtere, (la), s.f., pl. li ficêttere: fringuello pugginêlle: vedi pigginèlle / pugginêlle, (lu), s.m.: pulcinella, anche uomo poco serio Pugginêlle, (Lu): soprannome pugnatàre: vedi pignatàre pugnátte, (la), s.f.: atto masturbatorio maschile Pugnátte, (La): soprannome Pugniatare, (Lu): soprannome Pugniaturille, (Lu): soprannome puhéte, (lu), s.m.: poeta puittiràsce: vedi pittiràsce pulàcre, (la), s.f.: podagra, gotta pulàjje: vedi pelàjje Pulate di Zaise, (Lu): soprannome Pulcino: soprannome pulé, v.: pulire, nettare, riordinare la casa / pulé, lucidá, v.: pulire, lucidare/ pulé o lucidá e attaccä la rrobbe pi' purtarle a la piâzze: lucidare verdure o altro e attaccare in mazzi per andarli a vendere in piazza pulèggie, (la), s.f.: puleggia, carrucola / carríchele, carrícule, (la), s.f., pl. li carrícule: carrucola / tajátte, tajjátte, (la), s.f.: piccola carrucola pulênde, fracchiáte, (la), s.f.: polenta pulèsce stuvéle, (lu) s.m.: pulitore di stivali pulisciascàrpe, rašcatáure, (lu) s.m.: lamina di metallo, pezzo di ferro, punta della pala capovolta, conficcati parzialmente nel terreno davanti agli usci per pulire le scarpe infangate pulitîure, (la), s.f.: pulitura pulizzèjje, (la), s.f.: pulizia pullàre, gallinàre, (lu), s.m.: pollaio Pullàre, (Lu): soprannome pullàštr’ aripiàne: vedi pillàštre pullàštre: vedi pillàštre pullàštrêlle: vedi pillàštre pullêdre: vedi pillètre pullëine: vedi pedòcchjera Pullitrase, (La): soprannome 'Pullonie, n.p.p.: Apollonia pulmuáne, pulmuáune, (lu), s.m., pl. li pilmìne: polmone pulmuáune: vedi pulmuáne pulmuné, pulmunéte, (la), s.f.: polmonite anche broncopolmonite pulmunéte: vedi pulmuné pùlpite, (lu), s.m.: pulpito Pumbé, n.p.p.: Pompeo Pumbunucce: soprannome pumétte, (lu), s.m.: cane volpino pundäle, (lu), s.m.: pontile pundaréule, (lu), s.m.: punteruolo, attrezzo del muratore pundátte, (la), s.f.: punta della frusta / sgrujàzze, (la), s.f.: frusta per lo più quella usata dai carrettieri e dai birocciai, scudiscio / frîšte, (la), s.f.: frusta / nèrve, (lu), s.m.: frusta ricavata dal nerbo del bue, nervo pundáune: vedi pindáune punde de stàlle: punto di stelle / púnte di štàlle, (lu), s.m.: divieto (di pesca) o pericolo generico, avviso marinaresco pundëine, (li), pl.: chiodi lunghi e sottili / puntene, (la), s.f., pl. li puntene: chiodo piccolo per usi vari pundicàre, (lu), s.m.: rivendugliolo, rigattiere, rivenditore al minuto di roba vecchia pundinìre: vedi puttàne pundîure: vedi pluuréte pundunàte: vedi pindáune punènde, (lu), s.m.: ponente Punghinille, (Lu): soprannome Pungiareule, (Lu): soprannome pungicá, v.: pungere, punzecchiare, pungere traforando Pungicalanghe: soprannome Pungicalatte: soprannome pungicatîure: vedi pizzicáure pungicáuse, agg.: pungente, di persona che sentenzia o annoia pungichéte: vedi pluuréte pungijjáune, (lu), s.m.; chîjje, (la), s.f.: aculeo, pungiglione pùnie: vedi pîgne punnáune, (lu), s.m.: pennone punnêlle, pinnèlle, (lu), s.m., pl. li pinnìlle: pennello / punnillicce, (lu), s.m., pl. li pinnillîcce: pennello piccolo / pennellàsse, (la), s.f.: pennello dei falegnami, imbianchini, muratori / radózze, (lu), s.m.: pennello per calafatare punnillicce: vedi punnêlle punnìte, puunìte, (la), s.f.: alga marina púnte di štàlle: vedi punde de stàlle puntene: vedi pundëine punticiàlle, (lu), s.m., pl. li pinticèlle: ponticello punzìre: vedi pinzire pupágne, (la), s.f.: capezzolo puparìlle: vedi pîupe puparùle: vedi peparùle pupattélle, stuppazzèlle, (lu), s.m.: apice di fazzoletto contenente zucchero da far succhiare al lattante pupattîune, (lu), s.m.: spaventapasseri Pupezze: soprannome púppele, (li), pl.: gemme dei fiori puppîute, agg.: di donna dal seno esuberante puppuá, v.: fiorire, sbocciare pupuàhune: vedi peparùle pupuàzze, (lu), s.m.: pupazzo / mammócce, (lu), s.m.: pupazzo, bamboccio Pupucce: soprannome Pupulalle: soprannome Pupulello: soprannome purcàre, (lu), s.m.: custode o guardiano dei porci Purcàre, (Lu): soprannome purcarëjje, (la), s.f.: porcheria anche atto osceno / purcarèjje, cacàte di la ràcchie, (la), s.f.: cerume / spurcézie, (la), s.f.: sporcizia Purcarille: soprannome purcátte: vedi porce purchittàlle: vedi porce purciallà! vedi porce purëite, purète, (lu), s.m., pl. li pirète: perito, agrimensore / cumbassatáure, (lu), s.m.: agrimensore purète: vedi purëite purgatorie: vedi paradëse purtá, v.: portare, dirigere un affare (in genere) / addîucë, v.: portare, condurre / mminá, v.: portare / carijé, cariá, v.: condurre, trasportare Purtanève, riáune urbane di lu Uašte: Portanuova, rione urbano di Vasto purtáune, (lu), s.m.: portone di un edificio anche accesso alla coperta di una barca / purtungëine, (lu), s.m.: uscio con qualche pretesa di eleganza che dà l'accesso ai piani alti Purtáune, (Lu): soprannome purte, (lu), s.m.: porto, scalo marittimo purtehálle: vedi pirtuhálle purtihallàre, (lu), s.m.: venditore di arance Purtihallàre, (Lu): soprannome purtihálle: vedi pirtuhálle purtìre, (lu), s.m.: portiere di calcio purtuhálle: vedi pirtuhálle purtulàne, purtuláune, (lu), s.m.: portinaio di uno stabile Purtulàne, (La): soprannome purtuláune: vedi purtulàne Purtuláune, (Lu): soprannome purtungëine: vedi purtáune pusá, v.: posare, depositare, mettere giù puscatáure: vedi pisciaréule pušcàtte, mašchiatîure, mašcàtte, sirratîure, (la), s.f.: serratura, toppa; pušchàtte, (lu), s.m. pušchàtte: vedi pušcàtte pusciaréule: vedi pisciaréule Pusele: soprannome pusèsse, (lu), s.m.: possesso pušte, (lu), s.m.: posto anche luogo; tìneme 'nu pušte: tienimi occupato un posto, occupa un posto; vève a chi lu pušte: abita in quel luogo / anche posta; j' té lu pušte: lo sta aspettando, gli tende un agguato pustêlle, (lu), s.m., pl. li pistêlle: pistello per mortaio Pustulatte: soprannome putá, apputá, v.: potare anche potere, ind. pres. pùzze / mènë, v.: potare / putá, v.: potare gli alberi / mènë la vègne: potare la vigna / arrungá, v.: potare le siepi ai lati della strada, sfoltire con la roncola, roncolare putatîure, (lu), s.m.: potatoio putecàre, (lu), s.m.: bottegaio, commerciante putéche, (la), s.f., pl. li putéche: bottega, negozio / mahazzène, (lu), s.m.: magazzino / fuàneche, fàneche, (lu), s.m.: bottega, emporio, fondaco, magazzino, deposito putendàzze, vènde tramundàne, (lu), s.m.; vòrije, (la), s.f.: vento di tramontana putràcchie, (lu), s.m.: puledro di asina putrisànne: vedi pirdisànne puttàne, (la), s.f., pl. li puttène, 'ndròcchie, (la), s.f.: prostituta, puttana, meretrice / pundinìre, (la), s.f.: meretrice di cantoni / scrufáune, (la), s.f.: baldracca, puttana rinomata / misciuàrre, (la) s.f.: baldracca, donna di costumi licenziosi / friapìlipe, (la), s.f.: donna di facili costumi Puttanelle, (La): soprannome puttanézie, (la), s.f.: prostituzione, mercimonio sessuale puttanîre, (lu), s.m.: puttaniere putturàle, (lu), s.m.: correggia di cuoio davanti al petto del cavallo Putturille, (Lu): soprannome puunìte: vedi punnìte puvirelle: vedi pòver puvurèlle: vedi pòver puvurille: vedi pòver Puvurille: soprannome puzza j' spèrse!: possa andare ramingo! puzze (i) li dátere: gli puzzano le dita (cioè: è un mariolo) puzzé, v.: puzzare puzzëine, (lu), s.m.: polsino Puzzi di Fìume: soprannome Puzzilulatte: soprannome puzzinàtte, puzzinêtte, (lu), s.m., pl. li pizzinette: paiolo piccolo con tre piedi e con manico lungo puzzinêtte: vedi puzzinàtte puzzulàne, (la), s.f.: pozzolana puzzulènde, (lu), s.m.: fetente, mascalzone / 'mpuzzinèite, 'mbuzzënite, agg.: fetente, puzzolente |
![]() |