Per salvare e riscoprire un patrimonio prezioso (le voci dei nostri avi)
Vocabolario vastese-italiano: P

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
M
N
O
Q
R
S
T
U
V
Z
p: vedi alfabeto
p', pe', pi', prep. semplice: per
p' mma': per me
Pacchajje: soprannome
pàcche, (la), sf.: natica, gluteo
pacchianáte, (la), sf.: di atteggiamento o
azione alquanto volgare
Pacchianelle: soprannome
Pacchiatte, (La): soprannome
pacchîute, tarachîute, agg.: grosso, spesso,
nocchieruto
pacchjarózze, (li), pl.: pappardelle, lasagne
paccòtte, (lu), s.m.: pacco, involto
Paccottèlle: soprannome
Pacëfeche, n.p.p.: Pacifico
pàche o pàghe, (la), s.f.: paga, salario
Pachiule: soprannome
paciá, v.: trastullare
paciáuse, agg.: calmo, tranquillo / cujéte, quiéte, agg.: tranquillo, quieto / cálme, agg.: calmo
Pacicas: soprannome
Pacicco: soprannome
pacìnze, (la), sf.: pazienza
Paciunatte: soprannome
Padovine: soprannome
padüàne, agg.: razza di gallina
padûre, (li), pl.: acquitrini
Pagano: soprannome
Pagarozza: soprannome
pàggene, (la), sf.: pagina, recto e verso
pàghe: vedi pàche
Pagliarella: soprannome
Paglierello: soprannome
pàgne, puàgne, (lu), s.m.: pegno
pagnótte, (la), sf.: pagnotta
pahá, v.: pagare
paháise, (lu), s.m.: paese
pahamènde, (lu), s.m.: pagamento, obbligazione
pahîure, (la), s.f.: paura
Pahîure, (La): soprannome
pahulìcce, (lu), s.m.: sbornia
pahuráuse, agg.: pauroso, timoroso /
cacaráune, agg.: cacone, pauroso / mirdàse,
agg.: pauroso / vèile, agg.: vile, pauroso
/ trapilëine, trapilene, agg./(lu), s.m.:
sdolcinato, lezioso, di carattere smanceroso, pauroso anche capriccioso
pàice, (la), s.f.: pece
paiele, (la), s.f., pl. le paiele: cesto di paglia
fatto a mano
paiìcce, (la), s.f.: paglia della mangiatoia
pàile, (lu), s.m.: pelo
páine, päine, (lu), s.m.: pino / páine vàsse, cchiappëine, (lu), s.m.: pino marittimo
päine: vedi páine
pàine, (la), s.f.: pena, sconforto, dolore
páipe, puáipe, puàpe, pèpe, (lu), s.m., pl. li pëipe: pepe / puàpe o pèpe bbéune, (lu), s.m.: pepe nero / puàpe o pèpe trëite, (lu), s.m.:
pepe in polvere (tritato)
páire, pàre, puàre, (lu), s.m.: pera come
frutto e albero; ...(la), s.f.: pera come frutta / puàre di 'mmèrne, (lu), s.m.: pera d'inverno / puàre miscardèlle, (lu), s.m.: pera profumata
/ puàre spadone, (lu), s.m.: pera spadone /
/ caunèlle, (la), s.f.: varietà pregiata di pera
/ carmuscëine, (la), s.f.: varietà di pera / pàre, puàre, (lu), s.m.: paio o paia; 'nu puàre di
scarpe
: un paio di scarpe
Paisane, (Lu): soprannome
paisanèlle, (la), s.f.: canzone paesana
Paitane, (La): soprannome
paiulualle, (la), s.f., pl. le paiulualle: cesto,
piccolo, di paglia fatto a mano
pajàre, pajjàre, puaiàre, (lu), s.m., pl.
li paiére: pagliaio
pajarécce, (lu), s.m.: pagliericcio, paglione,
saccone / saccáune, (lu), s.m., pl. li sacchîune:
materasso (saccone) imbottito di foglie secche
di granturco/mais; muatarazze, (lu), s.m., pl.
li matarêzze: materasso
pajàtte, (la), s.f.: avvocato di scarso valore
pâje, pàjje, (la), s.f.: paglia; pìsci a la pàjje: tienilo per te, non raccontarlo
pajéule, (lu), s.m.: pagliolo, il tavolato
mobile sul fondo della barca
pajjàcce, (lu), s.m.: pagliaccio
pajjàre: vedi pajàre
pajjaréule, agg.: di cavallo abituato a
stare in stalla
Pajjarille: soprannome
pàjje: vedi pâje
pajsáne, (lu), s.m.: paesano
pajudé, aripaiudë, aripajudë, dilliggiré, dilliggerë, v., ant.: digerire; fig. 'ripaiudësce schinènze li préte: digerisce perfino le pietre
pajulàlle, (la), s.f.: piccolo paiolo per lo più
di rame
pajuláte, (lu), s.m.: pagliolo, pavimento in
legno della barca
pajulèlle, (lu), s.m.: piccolo paniere di paglia
palaccáune, (lu), s.m.: vela grande /
palaccòne, (lu), s.m.: fune della vela di
prora, termine marinaresco in uso sulle
paranze / vàïle, vàle, (la), s.f.: vela / vàïle
latäine
, (la), s.f.: vela quadra / maggiáure,
(la), s.f.: vela di poppa / ràndele, (la), s.f.: vela
di randa / mangiamá, (la), s.f.: vela piccola di poppa / fiócche, (lu), s.m.: vela triangolare
anche fiocco, nappa, ciocca di capelli
palaccòne: vedi palaccáune
palahìštre, (la), s.f.: balaustra
palàlle, palêlle, (la), s.f., pl. li palêlle:
paletta per il fuoco, per rimuovere la brace
palamàre, (lu), s.m.: filo dell'amo del
palàngaro
palànne, (la), s.f.: palata di terra o altro
palascàfe, (lu), s.m.: sentina / sentìne,
(la), s.f.: sentina della barca
palàzze, (lu), s.m.: palazzo anche edificio di notevole impegno e sviluppo architettonico
Palazzutte: soprannome
pàle, (la), s.f.: pala anche padella per degenti
pale di féure, (lu), s.m.: palo che sostiene
alla estremità il tirante del trabocco
pàleche, (lu), s.m.: palco
paleférre, (lu), s.m.: bastone di ferro usato
dai muratori
palêlle: vedi palàlle
pàlepe, (la), s.f.: polpa, in genere di carne
palijé, v.: rimuovere, rimestare con la pala
Palimmicce: soprannome
Paliotte, (La): soprannome
palipiatàure, palipijatàure, bèrre, (lu), s.m.:
ladro, borsaiolo anche massaggiatore
palipijatàure: vedi palipiatàure
palipijé: rubare, ma con astuzia / arrubbá,
rubbá: rubare / fricá: rubare, fregare,
copulare
pallachìcche, (li), pl.: i frutti secchi del cipresso, galbuli
Pallalupete: soprannome
pallátte, (la), s.f.: pillola, compressa,
pasticca
pallàune, (lu), s.m., pl. li pallîne, li pallîune: pallone
palliatáune, (lu), s.m.: solenne bastonatura
pallótte, (la), s.f.: feci di cavallo
Pallótte, (La): soprannome
pallunàre, papucchiàre, arcimbámbele, baggiáne, (peggiorativo: baggianàzze), fafucchiàre, favucchiàre, ggiannèzzere, sbrafànde, sbravànde, vandasciàre,
agg./(lu), s.m.: borioso, bravaccio,
bugiardo ai massimi livelli, fanfarone,
frottolone, menzognero, millantatore,
raccontatore di frottole, spaccone,
vanaglorioso, vano, vantone
palluttàlle, (la), s.f.: polpetta di carne
abitualmente cotta nel ragù
palmànne, (la), s.f.: circa un palmo
pälme, (la), s.f.: palma / pälme, (lu), s.m.:
palmo della mano
pàlme, (lu), s.m.: palmo; antica misura
lineare (circa 26 cm)
palòne, (lu), s.m.: solco per il deflusso delle acque piovane
Palosse: soprannome
pàlse, pàzze, puàzze, (lu), s.m., pl. li pîzze:
polso; attindà lu pàzze: tastare il polso
anche nel senso di misurare la febbre o di verificare le intenzioni di una persona
palumbàre, (lu), s.m.: palombaro
Paluvo: soprannome
Pambilìcce: vedi Panfile
Pambilùcce: vedi Panfile
Pambilùcce: soprannome
pambùje, bambîjje, (la), s.f., ant., dim. bambujjëtte: resti di erbe o foglie e rami secchi, seccume di foglie anche (fig.) frivolezze, inezie
/ pèmbele, pèmpele, (lu), s.m.: pàmpino / pámpene, (la), s.f.: pampano, foglia della vite
pammadére, pammadéure, (la), s.f., pl.
li pammadére: pomodoro / bbuttèje di
pammadéure: di solo pelati; bbuttèje di sâzze:
di sola salsa / pammadéure "mizze tìmbe",
(li), pl.: pomodori locali "mezzotempo" ottimi
per brodetto di pesce e salsa, a tocchetti
vengono conservati in barattoli o bottiglie
pammadéure: vedi pammadére
pàmpe, (la), s.f., sirviziàle, (lu), s.m.:
clistere, serviziale, lavativo
pámpene: vedi pambùje
Pampilùcce: vedi Panfile
panaccascìlle, bbiangulëine, (li), pl.: fiori
dell'acacia
panaràzze, (la), s.f., papámbele, (lu), s.m.: erba per foraggio, rosolaccio, papavero
selvatico
Panaràzze, (La): soprannome
panàre, (lu), s.m.: paniere, cesto, cesto di
vimini per portare il pesce / panarèlle,
(lu), s.m.: cestino, panierino
panarèlle: vedi panàre
pandáfeche, (la), s.f.: incubo, ombra,
fantasma
Pandalaune: soprannome
pandàne, (lu), s.m.: pantano, pozza
päne, (lu), s.m.: pane; nu puànille di päne:
una pagnotta di pane / panèlle, (lu), s.m.:
grossa pagnotta di pane / päne côtte,
pänecótte, (lu), s.m.: pane cotto in acqua o
pappa formata da pane insaporita con aromi, cotta in acqua / päne 'mbîsse, (lu), s.m.:
pane bagnato o inzuppato / candièlle, (la), s.f.: pane bagnato condito con olio e pomodoro
päne ánde e pammadéure, (lu), s.m.:
pane unto e pomodoro
päne côtte: vedi pane
Pane e chesce: soprannome
Pane e curtille: soprannome
Pane e fraffe: soprannome
päne 'mbîsse: vedi pane
Pane perse: soprannome
Pane vino: soprannome
páneche, (lu), s.m.: panico, timore
improvviso
pänecótte: vedi pane
Paneffraffe: soprannome
panèlle: vedi pane
Panepane: soprannome
Panetta: soprannome
panettèlle, (lu), s.m.: pane benedetto
Panfile, n.p.p., dim. Pambilìcce, Pambilùcce,
Pampilùcce: Panfilo
pänge, pènge, (lu), s.m.: tegola, embrice,
coppo / cupputìlle, (li), pl.: tegole
panicá, v.: ottenere del pane grattugiato
Panicalle: soprannome
Panicurte: soprannome
Panipane: soprannome
panittìre, furnàre, (lu), s.m., pl. li panittìre,
li furnère: panettiere, fornaio
pannacciàre, bazzarijéute, (lu), s.m., ant.:
rivenditore ambulante anche becero, omaccio della più infima plebe, cinico ed insolente
Pannarditto: soprannome
pannaréule, (la), s.f.: principio della tela
tessuta anche pannaréule, (lu), s.m.:
venditore di panni poco pregiati
pänne, (li), pl.: panni, biancheria
pànne, (la), s.f., pl. li pànne: penna
pannèlle, zannèlle, (la), s.f.: lembo, falda
della camicia, della giubba o di altro che
fuoriesce dall'abito / pillácchie, (la), s.f.:
lembo di pelle avvizzita e cadente, pelle raggrinzita
Pannillaune: soprannome
pannìlle, (lu), s.m.: sacca al di sotto del
basto per evitare le ferite alla bestia da soma
Pantalaune: soprannome
Panza vacante: soprannome
panzandèrre (a), loc. avv.: a pancia a
terra, chinato verso terra
Panzanelle: soprannome
panzànne, (la), s.f.: scorpacciata,
spanciata, colpo battuto con la pancia
pànze, (la), s.f., ant., pl. li pànze: pancia / la pànze mi fá battîjje: sento gli stimoli della
fame
panzìre, (la), s.f.: panciera
Panzotte: soprannome
Paola, n.p.p.: Paola
Paone: soprannome
Papa: soprannome
papá, pàtre, puàtre, tàte, ant., (lu), s.m.:
padre, papà / pèteme, pètime: mio padre /
pètte: tuo padre
Papacciane: soprannome
papàgne: vedi pîgne
Papàgne, (La): soprannome
papalëine: vedi pàšce
Papalëine, (La): soprannome
papámbele: vedi panaràzze
Papane, (Lu): soprannome
paparêlle, (la), s.f., pl. li paparêlle: piccola
papera / paparèlle, (lu), s.m.: martin
pescatore anche pulcino della papera /
paparèlle, (la), s.f.: stellaris media, centonchio,
erba spontanea / puaparàune, (lu), s.m., pl.
li paparihune: grande papera, oca / pàpere
(la), s.f., pl. li pàpere: papera, oca, anitra /
pàpere salvàteche, (la), s.f.: papera selvatica
Paparêlle, (La): soprannome
Paparello: soprannome
paparijé, v.: sguazzare nelle pozze d'acqua,
Paparille: soprannome
paparózze, (la), s.f.: conchiglia bivalve, mollusco marino anche bava del bambino
Paparózze, (La): soprannome
papasànde o papasònne, còppa sànde,
(la), s.f.: ventaglio, pettine / caništralle,
(lu), s.m.: ventaglio dalla forma simile al
pettine / vendàje, vendàjje, vindàjje,
vundaie, (lu), s.m., pl. li vindêie: ventaglio
papasònne: vedi papasànde
Papatte: soprannome
Papaune: soprannome
Papavastese: soprannome
Pape a l'Angrella: soprannome
Pape a la Canale: soprannome
Pape a la Dirette: soprannome
Pape a la Marène: soprannome
pàpere: vedi paparêlle
papìlle, (lu), s.m.: documento, carta
papòsce, agg.: naso grosso
Papòsce, (Lu): soprannome
Pappacheule: soprannome
Pappacino: soprannome
pappahàlle, (lu), s.m., pl. li pappahêlle:
pappagallo anche recipiente per urinare da
parte dei maschi usato sia in ospedali e
cliniche che in case private / pappahàlle,
(lu), s.m.: scalmo doppio, caviglie fissate alla
falchetta di un'imbarcazione, alle quali si lega
il remo con uno stroppo durante la voga
Pappahàlle, (Lu): soprannome
Pappalarde: soprannome
pappatàce, (lu), s.m.: insetto anche cornuto
Pappatàce: soprannome
pappatòrie, (la), s.f.: pappatoia anche corruttela amministrativa
Pappaune: soprannome
päppe, (lu), s.m.: occhio delle piante che
anticipa la schiusa del frutto anche occhio
della vite
Pappone: soprannome
papuàmbere, (lu), s.m.: papavero
papucchiàre: vedi pallunàre
par' e spàre, avv.: pari e dispari
paracàrre, scanzatáure, (lu), s.m.:
paracarro
paradëse, (lu), s.m.: paradiso / 'n baradëse:
in paradiso / purgatorie o prigadorie,
(lu), s.m.: purgatorio / 'mbrihadòrie: in
purgatorio anche modo di cuocere i polipi
/ 'mbèrne, (lu), s.m.: inferno anche olio di
scarto del frantoio
paráite, (la), s.f.: paratìa
paralizzàte, agg.: di persona afflitta da
paralisi, paralizzato, ridotto all'inattività,
bloccato
paramezzèle, (lu), s.m.: paramezzale, trave
longitudinale della barca, di rinforzo allo scafo
Parandonie: soprannome
parànghe, (la), s.f.: attrezzo per sollevare
pesi, travi in legno usate come scivoli per
mettere in mare o per trarre a secco le
paranze, palancole
parannànze, (la), s.f.: grembiule
parànze, (la), f.: paranza, barca da pesca
dalla lunghezza di una ventina di metri e con
un solo albero a vela latina o di altra
conformazione
paraquîule, (lu), s.m.: paraculo (scaltro)
/ fìrbe, agg.: furbo, astuto, scaltro / cillëine,
agg. sveglio, intelligente, furbo / rócile,
(lu), s.m.: furbacchione, persona vivace /
rottaluquîule, (lu), s.m.: tipo furbo e vivace
/ saputìlle, (lu), s.m.: scaltro, accorto, anche
esperto, istruito, saccente
paráune (parón davanti a nome), (lu), s.m.:
capobarca, armatore
páre nu basalësche: pare, sembra, rassomiglia ad un basilisco
pàre: vedi páire / pàre, agg: pari; spàre, agg.: dispari / par' e spàre, avv.: pari e dispari / páre brîtte a jë' a lu tuhátre, mó é mòrte sócete!:
non conviene andare a teatro, è da poco che è morta tua suocera! / páre Brittóleche mmèzze
a la lîune
: pare Bertoldo in mezzo alla luna
paréjje, (la), s.f.: pariglia, coppia
parènde, (lu), s.m., pl. li parínde: parente
Parènde: soprannome
pareppàtte, loc.: espressione con la quale
si conclude un gioco o si ratifica un accordo
anche pareggio senza vinti e vincitori
Parerrocco: soprannome
paréule, paróla, (la), s.f.: parola
parindàzze, (la), s.f.: parentela ma con
significato discutibile
parindîre, (la), s.f.: parentela
parl’ a cindináre, loc. avv.: parla a
casaccio / cindináre, (lu), s.m.: centinaio
parlàm’ a la uaštaréle: parliamo vastese
parlatîure, (la), s.f.: parlata, dialetto,
vernacolo
paróla: vedi paréule
Paròmicchele: soprannome
parraháunare, péttele, pittilàzze, (la), s.f.:
pettegola / pettilàzze, pittilàzze, (lu/la), s.m.f.:
pettegolo-a / lengalònghe, (lu/la), s.m.f.:
pettegolo-a, linguacciuto-a / malalànghe,
(lu/la), s.m.f.: malalingua, pettegolo-a con
fini spregiativi
parraháune, (lu), s.m.: pettegolezzo, maldicenza
pàrte (da), a la vànne, loc. avv.: da parte
anche risparmio
partëite, (lu), s.m.: partito politico anche
posizione, di chi sta bene o male
partéte, (la), s.f.: partita (a carte, a calcio,
ecc.)
pasahá, pasimá, v.: ansimare, asmare,
spasimare, respirare a fatica
Pascarello: soprannome
Pašcarìlle: soprannome
pasce, v.: pascolare
pášce, páscie, pássce, puásce, puássce,
(lu), s.m., pl. li pèsce, a la uaštarele: pesce; piscitìlle, dim.: pesciolini; pisciáune, (lu), s.m.: pesce di taglia grande / sciojje o sciôje lu pášce: sciogliere, pulire il pesce, deviscerare prima di cucinarlo / pášce di fánghe: pesce di fango; pášce di féure: pesce del largo; pášce di pòrte: pesce di porto; pášce di sasse: pesce di scoglio
/ pášce a la rèicche, (lu), s.m.: pesce graticolato
con peperoni arrostiti / puásce 'mbarenäte,
(lu), s.m.: pesce fritto (infarinato); scapàce,
(la), s.f.: scapece, pesce fritto, in genere razza,
palombo o seppia, marinato nell'aceto con
l'aggiunta di zafferano / puásce sàcche,
(lu), s.m.: pesce secco / puásce salàte,
(lu), s.m. pesce salato - varietà di pášce:
***agoštinelle: vedi riscéule
***ahíje, ahíjje, (l'), s.f., hahíjje, hîjje, (la), s.f.:
aguglia o belone belone, varietà di pesce
azzurro / hahíjje di 'ndèrre, (la), s.f.: aguglia
costiera / pàšce áche, (lu), s.m.: pesce ago cavallino delle aguglie
***ahíjje: vedi ahíje
***angilittëine, (l'), s.f.: cappone
***anguèlle, (l'), s.f.; 'nguèlle, 'nguarèlle,
(la), s.f.: anguilla o anguilla europea /
capitáune, (lu), s.m., pl. li capitîne: capitone, anguilla, di grosse dimensioni femmina /
'nguèlle maràteche, (la), s.f.: anguilla
argentina
***arcilijáne: vedi pälpe
***arcilijáune: vedi pälpe
***arculujáte: vedi caccaváune
***argindëine, (l'), s.f.: argentina
***arselle, (l'), s.f.: vongola comune
***aunèlle, (l'), s.m.: latterino
***auráte, uráte, (l'), s.f.: orata, pesce
pregiato
***baccalà, (lu), s.m.: baccalà, merluzzo
conservato mediante salagione
***baràcchele, baràchele, barràchele, bbaràcchele, bbaràchele, bbarràchele, baràchele o bbaràchele di féure, ant.; vaváuse, (lu), s.m. o vavòuse, (la), s.f.; muccáuse,
(la), s.f.; quattrùcchie, (lu), s.m.: razza, razza cappuccina o bavosa, razza bianca, razza occhiuta, razza chiodata, razza quattrocchi o quattrocchi, pesce marino / räšce, räšce di
féure
, (la), s.f., pl., li räšce: razza / vijilétte, menachjìlle o minachîlle, (la), s.f.: razza
monaca / frignitèlle, (lu), s.m.; 'cchialèine, ucchialëine, (lu), s.m., (l'): razza piccola adoperata nel brodetto / máutene, (la), s.f.:
razza di scoglio o aquila vaccarella o aquila di mare / chjámeche, hùrchije, (la), s.f., úrchie,
(l'), s.m.: pastinaca o trigone spinoso (razza), pesce a forma di rombo con aculeo caudato velenoso / chiamechèlle, (la), s.f.: trigone viola
/ vaváuse anche curnîute, (lu), s.m.: bavosa gattorugine o bavosa ruggine, pesce marino
della famiglia dei blenniidae / vavòuse,
(la), s.f.: bavosa occhiuta (stessa famiglia
bavosa ruggine) / chiámita, (la), s.f.: altavela, simile a razza / räšce: razza, pesce cartilaginoso adatto ad essere marinato per preparare la "scapece " (scapàce)
***baràchele: vedi baràcchele
***baràchele di féure: vedi baràcchele
***barràchele: vedi baràcchele
***bbàbbe, bòbbe, éupe, hépe, véupe, vòpe
(la), s.f.: boga, vopa
***bbaràcchele: vedi baràcchele
***bbaràchele: vedi baràcchele
***bbaràchele di féure: vedi baràcchele
***bbarràchele: vedi baràcchele
***bbátte, bbuátte, buátte, (la), s.f.; capacchijáune, capucchiáune, (lu), s.m.;
cucciláune o cucciuláune, (lu), s.m.;
muzzeláne, (la), s.f.; muzzáune o mizzáune,
(lu), s.m.; muzzulëine, muzzilëine, muzzilène,
testulëine, (la), s.f.: ghiozzo o ghiozzo comune,
ghiozzo paganello o paganello, ghiozzo testone
o testone, cappone dalmata anche gallinella,
gobido, rossetto, capoccione, pesce con la testa
grande / muzzeláne di féure, (la), s.f.: cappone
lira, ghiozzo testone / capáune, (lu), s.m.:
pesce cappone
***bbavìgge d'ore: vedi cèfene
***bbottacujîune, bottacujîune, (lu), s.m.
anche bbottamarëine, bottamarëine,
ciabbùtte marëine, (la), s.f.: animale molle marino, gelatinoso, medusa marina urticante, aurelia aurita
***bbottamarëine: vedi bbottacujîune
***bbuátte: vedi bbátte
***bòbbe: vedi bbàbbe
***bottacujîune: vedi bbottacujîune
***bottamarëine: vedi bbottacujîune
***buátte: vedi bbátte
***caccaváune, pusciecàne, squàle, (lu), s.m.: squalo, pescecane: Alcune varietà: caccaváune, (lu), s.m.: carcarodonte, il più famoso, più noto come squalo bianco, che ispirò varie opere di letteratura e cinema; pandadènde, (lu), s.m., virdàšche, štira verde, (la), s.f.: verdesca o squalo azzurro; càne di dènde, (lu), s.m.: squalo manzo; camàce, spenarèlle, (lu), s.m.: spinarolo, squalo bruno; arculujáte, (l'), s.f.: squalo imperiale; canëzze, (lu), s.m., štira lèsce,
(la), s.f.: cagnaccio, squalo toro; štira náire,
(la), s.f.: negra o liscia / altre varietà, non pericolosi per l'uomo, con fattezze dello squalo, appartenenti alla grande e variegata famiglia degli squali e che costituiscono un prodotto della pesca, quali paccavà, tummarèlle, caccinèlle, paláumme, (lu), s.m., stìre, stîure, (la), s.f.: palombo comune o liscio anche cane, gattuccio
di mare, palombi, spinaroli, canesca, boccanera
o bocca d'inferno o gattuccio bocca nera. Al contrario, però, di altri ben più temibili ‘parenti stretti’, di grandi dimensioni, risultano del tutto innocui per l’uomo. La lunghezza può variare
dai 40 ai 150 cm.
***caccinèlle di mare: vedi paláumme
***calamàre, qualamàre, (lu), s.m.,
pl. li calamére: calamaro, mollusco
***calasciáune, pàšce vijulëine, (lu), s.m.; catàrre, vijulëine, (la), s.f.: pesce violino
***camäce, (li), s.pl.: varietà di pesci adatti a
essere marinati, come palombi, razze, spinaroli
/ camäce: vedi caccaváune
***cambanëile, caracòjje, curniciàlle,
(lu), s.m.: torricella comune, mollusco dal
colore marrone
***cambeduòjje, (lu), s.m.: capodoglio,
cetaceo, il più grande animale vivente
***càmmare, (lu), s.m.: gambero rosso
***canarèlle: vedi sàraca bbastàrde
***càne di dènde: vedi caccaváune
***canëzze: vedi caccaváune
***canìcchije, (lu), s.m.: gattopardo, pesce
somigliante al gattuccio di mare
***cannëlle: vedi saláuppe
***cannulëcchie: vedi saláuppe
***capacchijáune: vedi bbátte
***capáune: vedi bbátte
***capitáune: vedi anguèlle
***capucchiáune: vedi bbátte
***caracòjje: vedi cambanëile
***caratèlle: vedi riscéule
***cariamùrte: vedi ciòcchele
***caštagnéule, (la), s.f.: castagnola nera
***catàrre: vedi calasciáune
***cavallîcce di mare, (lu), s.m.:
ippocampo
***càzze di lu ruà o càzze di 'rrà o
cazzidirrá (lu), s.m.: perchia, pesce persico
***càzze di 'rrà: vedi càzze di lu ruà
***cazzidirrá: vedi càzze di lu ruà
***'cchiàle o 'cchjòle, (lu), s.m.: pagello
pezzogna / frahulëine, (lu), s.m.: fragolino,
varietà del pagello / luccitèlle, (lu), s.m.:
varietà di pagello / ucchiàle, (l'), s.m.: pagello,
grosso pesce simile al fragolino
***'cchialèine: vedi baràcchele
***cchiáppe: vedi sàraca bbastàrde
***'cchjòle: vedi 'cchiàle
***cèfene, bbavìgge d'ore, (lu), s.m.; štillátte, mijèlle, dim. mijllìcce, (la), s.f.: cefalo, cefalo
dorato, lotregano, muiella, volpina, muggine, muggine d'orato o "alla finanziera", pesce
marino della famiglia mugilidae / remàggie,
(la), s.f.: varietà di cefalo
***cerasìlle, cirasìlle, ggiraséule, (lu), s.m.:
pesce luna detto anche pesce mola
***cèrnie, (la), s.f.: cernia, varietà di pesce
***chiamechèlle: vedi baràcchele
***chiámita: : vedi baràcchele
***chjámeche: vedi baràcchele
***ciabbùtte marëine: vedi bbottacujîune
***ciangàtte, rummèlle, (la), s.f., pl. li ciangätte: sogliola pelosa, rombo, pesce marino
/ municarèlle, (la), s.f.: rombo giallo detto
anche sogliola turca / cianghétta peláse o
piláuse, (la), s.f.: rombo peloso /
magnaciòcchele, cianghittáune, (lu), s.m.: sogliola pelosa, suacia comune, linguattola / rómmë, (lu), s.m.; rummèlle dé 'nderre,
(la), s.f.: rombo chiodato / rummèlle di féure, (la), s.f.: rombo liscio
***cianghétta peláse: vedi ciangátte
***cianghétta piláuse: vedi ciangátte
***cianghittáune: vedi ciangátte
***cicále, cicáre, panôcchie, (la), s.f., pl. (li), sgarravàcche, (lu), s.m.; dim. cechelàlle, cichilàlle, panucchiuàlle, (la), s.f.: canocchia, cicala, cicala di mare, panocchia, crostaceo della famiglia degli Squillidae che può raggiungere
una lunghezza max di 20 cm.
***cicáre: vedi cicále
***cicinëjje, (lu), s.m.: ghiozzo, varietà di
pesce
***cicinìlle, (li), pl.: pesci di piccolissima
taglia, bianchetti / papalëine, (la), s.f.: pesce
nudo, pesciolini bianchi marini ottimi per la
frittura, avannotti di pesce, bianchetti
uniforme di piccoli pesci somiglianti alla sarde
/ piscitílle di majje, s.m., pl.li: pesciolini di
maggio / frahàjje, (la), s.f.: minutaglia di pesce per frittura, miscuglio di piccoli pesci / pàšce
a 'rrëise, (lu), s.m.: minutaglia piccolissima
di alici, sarde e acciughe
***cihuàtte, ciuhàtte, (la), s.f.: diavolo di
mare anche chiamato cefalóttera o vacca di
mare
***ciòcchela náire, (la), s.f.: mitilo, cozza
***ciòcchela piláuse, (la), s.f.: muscolo
peloso
***ciòcchela rézze, (la), s.f.: tritone;
mollusco con conchiglia univalve
***ciòcchele, (la), s.f., pl. li ciòcchele, dim.
li ciucculálle, vàunghele, (la), s.f. anche paparózze (bbiànghe, rëisce, di féure),
(la), s.f.: conchiglia bivalve, mollusco marino
dei fondi sabbiosi, arsella, cappa chione, cappa
verrucosa, fasolaro, lamellibranco, noce,
tartufo, vongola / curnuciàlle, (lu), s.m.: conchiglia marina, cornetto / cùcchie,
(la), s.f.: conchiglia delle vongole, valva / cariamùrte, (lu), s.m.: varietà di conchiglia marina / ciòcchele aripiëne, (li), s.f.,pl.: cozze ripiene / ciucculálle, (la), s.f.: crocetta,
garagolo, mollusco con conchiglia munita di
tre prolungamenti a croce
***ciràse, 'ndrecciaráite, (lu), s.m.; tunzèlle,
(la), s.f.: donzella anche pesce donzella
***cirasìlle: vedi cerasìlle
***ciucculálle: vedi ciòcchele
***ciucculáune, (lu), s.m.: doglio, mollusco
dai solchi paralleli su di una sottile conchiglia
***ciuhàtte: vedi cihuàtte
***còppa sànde, papasònne o papasànde,
(la), s.f.: pettine, ventaglio / coppesànde,
(la), s.f.: conchiglia bivalve che ricorda il
pettine, con una valva superiore piatta e
l'altra in rilievo
***coppesànde: vedi còppa sànde
***còreve, còrve, (lu), s.m., pl. li curve,
curvátte o curevátte, (lu), s.m., dènde
chîrve
, (lu), s.m., umbrëine, (l'), s.f.: corvo,
anche ombrina
***còrve: vedi còreve
***crapàre: vedi grànge
***craštavidelle: vedi sgambre
***cuccardèlle: vedi sgambre
***cùcchie: vedi ciòcchele
***cucchijère: vedi pàšce caštagne
***cucciláune: vedi bbátte
***cucciuláune: vedi bbátte
***curevátte: vedi córeve
***curniciàlle: vedi cambanëile
***curnîute: vedi baràcchele
***curnuciàlle: vedi ciòcchele
***curvátte: vedi córeve
***dàttere, (lu), s.m.: dattero di mare
(mollusco) simile alle cozze ma dal guscio marrone e allungato
***dendàle: vedi dénde
***dendalótte: vedi dénde
***dènde, dendàle, dindàle, (lu), s.m.:
dentice; dendalótte, (lu), s.m.: dentice carango
***dènde chîrve: vedi còreve
***dindàle: vedi dénde
***éupe: vedi bbàbbe
***facchëine: vedi grànge
***fànfene, (lu), s.m.: pesce pilota
***frahàjje: vedi cicinìlle
***frahulëine: vedi 'cchiàle
***frignitèlle: vedi baràcchele
***ggiraséule: vedi cerasìlle
***gragniesétte: vedi scròfene
***gragnilàtte, gragnulàtte, hragnilàtte, hragnulàtte, rignáule, rignáune, (lu), s.m.:
pesce ragno, tràcina, munito di un aculeo velenoso / gragnulàtte di cavallëine, (lu), s.m.: tracina drago / gragnulàtte di féure, (lu), s.m.: tracina di fondali / gragnulàtte di 'nderre,
(lu), s.m.: tracina vipera
***gragnulàtte: vedi gragnilàtte
***gragnulàtte di cavallëine: vedi gragnilàtte
***gragnulàtte di féure: vedi gragnilàtte
***gragnulàtte di 'nderre: vedi gragnilàtte
***grànche, grânghe, grànghele, hrànghele, vrànghele, (lu), s.m.: grongo o gronco /
'nguèlle di fiume, (la), s.f.: gronco di fiume
***grànge, hrànge, (lu), s.m.: granchio / grangitèlle, hrangitìlle, (lu), s.m.: granchiolino, dim. di granchio / facchëine, (lu), s.m.: varietà
di granchio / piláuse, (lu), s.m.: granchio di
mare commestibile, favollo / crapàre,
(lu), s.m., pl. li crapére: granchio di mare considerato non commestibile / vícchije,
(la), s.f.: grancevola, genere di crostaceo
***grânghe: vedi grànche
***grànghele: vedi grànche
***grangitèlle: vedi grànge
***hahíjje: vedi ahíje
***hàlepe, hulepátte, vulpètte, (la), s.f.:
musdeca, motella
***hâtte di mare, (la), s.f.: chimera
***hépe: vedi bbàbbe
***hîjje: vedi ahíje
***hragnilàtte: vedi gragnilàtte
***hragnulàtte: vedi gragnilàtte
***hrànge: vedi grànge
***hrànghele: vedi grànche
***hrangitìlle: vedi grànge
***hulepátte: vedi hàlepe
***hùrchije: vedi baràcchele
***laccettàlle, (la), s.f.: leccia stella
***lampadène, ràcchije di Sam Bbìtre,
(la), s.f.: aliotide, orecchia di mare, patella,
con chiglia univalve, attaccata agli scogli
***lànghe di càne, (la), s.f.: lingua di cane, varietà di pesce che assomiglia alla soglia
***lècce, (lu), s.m.: ricciola anche ricciola di fondale, somigliante all' ombrina
***leccìutte o pàšce fëchere, (lu), s.m.: lampuga o lapuga o pesce fico / pàšce di
fánghe
, (lu), s.m.: lampuga
***lenze di chinàcchie, (la), s.f.: biscia di mare
***lìuzze, lìzzite, luzzùtte, (lu), s.m.: piccolo
luccio marino
***lìzzite: vedi lìuzze
***luccitèlle: vedi 'cchiàle
***lucèrne, nucèlle, vòcche 'n cape, vocche
'n gàpe
, (la), s.f.; muceguèlle, pàšce prèdde,
(lu), s.m.: pesce prete o lucerna
***luzzùtte: vedi lìuzze
***magnaciòcchele: vedi ciangátte
***magnapàice, (la), s.f.: lampreda di mare
***malifàcie, (lu), s.m.: musdeca
***maràteche: vedi pàšce mènnele
***maràtele: vedi pàšce mènnele
***marìtele: vedi pàšce mènnele
***marzabbòcche: vedi pircátte
***máutene: vedi baràcchele
***mazzangòlle, (lu), s.m.: mazzancolla, spannocchio (crostaceo)
***menachjìlle: vedi baràcchele
***meràine o muràïne, (la), s.f.: murena
***mijèlle: vedi cèfene
***mijllìcce: vedi cèfene
***minachîlle: vedi baràcchele
***mirlîcce, (la), s.f.: merluzzo / baccalà,
(lu), s.m.: merluzzo salato / štòcche, (lu), s.m.: merluzzo essiccato (stoccafisso)
***mizzáune: vedi bbátte
***mmòrmore o mùrme, (lu), s.m.: mormora
***móneche, (lu), s.m.: diavolo di mare o cefalottera
***muccáuse: vedi baràcchele
***muceguèlle: vedi lucèrne
***munachèlle, (la), s.f.: passera pianuzza simile alla sogliola
***municarèlle: vedi ciangátte
***muràïne: vedi meràine
***mùrme: vedi mmòrmore
***muscardëine: vedi pälpe
***muzzáune: vedi bbátte
***muzzeláne: vedi bbátte
***muzzeláne di féure: vedi bbátte
***muzzilëine: vedi bbátte
***muzzilène: vedi bbátte
***muzzulëine: vedi bbátte
***'ndrecciadáite, (lu), s.m., sguriàzze ràsce,
(la), s.f: cepola, pesce marino, genere di pesci
teleostei, della famiglia cepolidae
***'ndrecciaráite: vedi ciràse
***'nguarèlle: vedi anguèlle
***'nguáttele: vedi sfòjje
***'nguèlle: vedi anguèlle
***'nguèlle di fiume: vedi grànche
***'nguèlle maràteche: vedi anguèlle
***nucèlle: vedi lucèrne
***paccavà: vedi paláumme
***palájje: vedi sàraca bbastàrde
***palàjje: vedi sfòjje
***palamëite, (la), s.f.: pesce appartenente
alla fam. dei tonni
***paláumme, (lu), s.m., stìre, (la), s.f.: palombo, palombo comune o liscio, spinaroli, canesca / caccinèlle di mare, (lu), s.m.:
gattuccio di mare, palombo / paccavà, tummarèlle, (lu), s.m.: canesca, varietà di palombo / stîure, (la), s.f.: boccanera o bocca d'inferno o gattuccio bocca nera
***pälpe, (lu), s.m.: polipo o polpo /
arcilijáne, arcilijáune, (l'), s.m.: grosso polipo
o polpo, piovra / pulpitèlle, muscardëine,
(lu), s.m., pl. li pulpitìlle, muscardëine: minuscolo/piccolo, polipo o polpo,
moscardino
***pandadènde: vedi caccaváune
***panócchie: vedi cicále
***panucchiuàlle: vedi cechelàlle
***papalëine: vedi cicinìlle
***paparózze: vedi ciòcchele
***papasànde: vedi còppa sànde
***papasònne: vedi còppa sànde
***pàšce a 'rrëise: vedi cicinìlle
***pàšce áche: vedi ahíje
***pàšce argendine, (lu), s.m.: pesce
sciabola, spatola o pesce bandiera
***pàšce carlëine, (lu), s.m.: sparaglione, sarago anellato
***pàšce caštagne o cucchijère, (lu), s.m.: rondanina
***pàšce cipàlle, (lu), s.m.: cepola, della famiglia dei cepolidi (perciformi)
***pàšce cucchijère: vedi pàšce caštagne
***pàšce di fánghe: vedi leccìutte
***pàšce di pòrte, (lu), s.m.: sparo puntazzo
o pizzuto della famiglia dei saraghi
***pàšce di trìmete, (lu), s.m.: tanuda,
pesce della famiglia dei girellidi (occhiata,
salpa, cantaro, boga)
***pàšce féche, (lu), s.m.: pesce fuoco
***pàšce fëchere: vedi leccìutte
***pàšce màrne, (lu), s.m.: sarago maggiore
***pàšce martèlle, (lu), s.m.: pesce
martello
***pàšce mènnele, spiréule, (lu), s.m, sghirzîune, (li), s.m. pl., maràteche, maràtele, marìtele, (la), s.f.: zerro, pesce menola o mandorla, pesce marino  della famiglia centracanthidae, dalle carni saporite ma
ricche di spine
***pàšce páne, (lu), s.m.: rovello, pagello occhialone
***pàšce pòrche, (lu), s.m.: pesce balestra
***pàšce prèdde: vedi lucèrne
***pàšce sam bbítre, (lu), s.m.: pesce san
pietro
***pàšce sèrre, (lu), s.m.: pesce serra o
pesce sega
***pàšce smerëjje, (lu), s.m.: smeriglio,
pesce della famiglia degli squali
***pàšce spàde, (lu), s.m.: pesce spada
***pàšce vàcche, (lu), s.m.: squalo
capopiatto
***pàšce vèrde, (lu), s.m.: cagnaccio, della famiglia degli squali
***pàšce vijulëine: vedi calasciáune
***pàšce vulànne, (lu), s.m.: pesce civetta,
dell'ordine dei gattilotteri, capace di modesti
voli fuori dell'acqua
***pèrchje, (la), s.f.: pesce sciarrano
sacchetto o scorfano rosso
***piláuse: vedi grànge
***pircátte, (lu), s.m.: cappone caviglione 
o caviglione, gallinella, mazzola /
marzabbòcche, (lu), s.m.: caviglione
***piscatrëice, (la), s.f.: rana pescatrice
o coda di rospo
***piscitílle di majje: vedi cicinìlle
***prótene, teraùrchje, (lu), s.m.: aquila di mare
***pulpitèlle: vedi pälpe
***pupattáune: vedi scambre
***pusciecàne: vedi caccaváune
***qualamàre: vedi calamàre
***quattrùcchie: vedi baràcchele
***ràcchije di Sam Bbìtre: vedi
lampadène
***rànghe, (la), s.f.: aringa
***šce: vedi baràcchele
***räšce di féure: vedi baràcchele
***rècce, (lu), s.m.: riccio di mare
***remàggie: vedi cèfene
***remègge, (lu), s.m.: brumeggio,
minutaglia di pesci gettata a mare come esca
***rignáule: vedi gragnilàtte
***rignáune: vedi gragnilàtte
***riscéule, rusciéule, (lu), s.m., pl. li rišciùle, rissciùle / trèjje, (la), s.f.: triglia di scoglio o di fango / varváune, (lu), s.m.: triglia di fango /
rišciuluàtte, (lu), s.m.: triglietta / agoštinelle,
(l'), s.f.: triglia del periodo agostiano / riscéule
d'aspre
, (lu), s.m.: triglia di scoglio dei fondali
rocciosi dell'aspre (luogo di pesca ad alcune
miglia dal porto di Vasto) / caratèlle, (la), s.f.: varietà di triglia
***riscéule d'aspre: vedi riscéule
***rišciuluàtte: vedi riscéule
***rómmë: vedi ciangátte
***rragàšte, rrahàšte, (la), s.f.: aragosta, crostaceo appartenente alla famiglia dei
palinuri
***rrahàšte: vedi rragàšte
***rrahuštàlle, rrahuštëine, (la), s.f.:
scampo, crostaceo simile per aspetto
all'astice ma molto più piccolo
***rrahuštëine: vedi rrahuštàlle
***rummèlle: vedi ciangátte
***rummèlle dé 'nderre: vedi ciangátte
***rummèlle di féure: vedi ciangátte
***rusciéule: vedi riscéule
***sàcce, (la), s.f., pl. li sécce: seppia;
siccitèlle, scarpitèlle, (la), s.f.: seppiolina
***saláuppe, cannulëcchie, cannèlle,
cannëlle, (lu), s.m.: cannolicchio, nicchio
marino bivalve fusiforme
***salèpprë, (lu), s.m.: minuscolo gambero,
di regola mangiato crudo o fritto
***sàraca bbastàrde, canarèlle, (la), s.f.: pesce azzurro marino, càntaro, tanuda / cchiáppe, saràche, (la), s.f.: sarda o cheppia, salacca, conservate sotto sale o affumicate / sàrde o sardèlle, (la), s.f.: sarda / palájje,
(lu), s.m.: sarda sarda, palamite / sardellëine, (lu), s.m.: sardinella aurita, alaccia
***saràche: vedi sàraca bbastàrde
***sàrde: vedi sàraca bbastàrde
***sardèlle: vedi sàraca bbastàrde
***sardellëine: vedi sàraca bbastàrde
***sàrge, (lu) s.m.: sorcio (mare) o agone (lago)
***sàrpe, (la), s.f.: salpa, pesce simile all'orata
***sbbàne, (la), s.f.: busbana, pesce, dalle
carni mediocri, in genere usato per la frittura
***sbbaráttele, (la), s.f.: tordo occhiuto
***sbbarráune, (lu), s.m.: tordo pavone
***sbbàrre, (lu), s.m.: sarago, pesce
***scándene, (lu), s.m.: tanuda
***scapàce, (la), s.f.: pesce fritto (razza, palombo o seppia), marinato nell'aceto con l'aggiunta di zafferano / vedi anche baràchele
***scarpinàre, (la), s.f.: pesce donzella
***scarpitèlle: vedi sàcce
***scòrfene: vedi scròfene
***scròfene o scòrfene, (lu), s.m.: scorfano
nero o sciarrano boccaccia, pesce marino / scròfene di 'ndèrre: scorfano nero o bruno
/ scròfene ràsce: scorfano rosso, cerniola
/ gragniesétte, (lu), s.m.: sciarrano boccaccia
***sfòjje, (la), s.f., pl. li sfójje; 'nguáttele,
(la), s.f.: sogliola / sfòjje di féure, (la), s.f.:
sogliola occhiuta / sfoia, (la), s.f.: linguattola
/ palàjje, (la), s.f.: sogliola
***sfòjje di féure: vedi sfòjje
***sgambre, sgàmme, sgàmmere, (lu), s..m.,
pl. li sghîmmere: scombro o sgombro o maccarello, pesce marino, tipico pesce
azzurro, appartenente alla famiglia scombridae
/ varietà degli sgombri: cuccardèlle, (la), s.f.;
craštavidelle, (lu), s.m.: costardella o
gastodella; pupattáune, (lu), s.m.: lanzardo o sgombro cavallo / sgummarëtte, (lu), s.m.: scombro giovane
***sgàmme: vedi sgambre
***sgàmmere: vedi sgambre
***sghirzîune: vedi pàšce mènnele
***sgarravàcche: vedi cicále
***sgummarëtte: vedi sgambre
***sguriàzze ràsce: vedi 'ndrecciadáite
***siccitèlle: vedi sàcce
***smeríje, (lu), s.m.: smeriglio, in genere
più palombo che squalo
***späine, spëine, spìne, (la), s.f.: spigola
***spëine: vedi späine
***spenarèlle: vedi caccaváune
***spìne: vedi späine
***spiréule: vedi pàšce mènnele
***squàle: vedi caccaváune
***štillátte: vedi cèfene
***štira lèsce: vedi caccaváune
***štira n áire: vedi caccaváune
***štira verde: vedi caccaváune
***štìre: vedi paláumme
***stîure: vedi paláumme
***štòcche, stuòcche, (lu), s.m.: stoccafisso
o stocco, merluzzo conservato mediante essicazione
***štrijáune, (lu), s.m.: pesce forca, del
genere peristedio, aspetto superficialmente simile alle gallinelle
***stuòcche: vedi štòcche
***šturïàune, (lu), s.m.: storione
***tamburrèlle o tennáne, (lu), s.m.:
tambarello, pesce della famiglia dei tonni
***tànghe, (lu), s.m.: tordo pappagallo,
varietà di pesce
***taratìffe, (lu ), s.m.: tartufo di mare, mollusco bivalve rigato
***tendaluátte, (lu), s.m.: dentice
***tennáne: vedi tamburrèlle
***teraùrchje: vedi prótene
***testulëine: vedi bbàtte
***tótene o tótere, (lu), s.m.: totano
***tótere: vedi tótene
***trèjje: vedi riscéule
***trippëine o trippène, (la), s.f.: torpedine
***trippène: vedi trippëine
***tummarèlle: vedi paláumme
***tunáine, (la), s.f.: alalonga, pesce della
famiglia dei tonnidi dalle carni più pregiate
di quelle del tonno
***tunnëine, (la), s.f.: tonnetto
***tunzèlle: vedi ciràse
***uazzátte (a lu), loc. avv.: zuppa di minutaglia di pesce, generalmente in bianco
***ucchiàle: vedi 'cchiàle
***ucchialëine: vedi baràcchele
***umbrëine: vedi còreve
***uráte: vedi auráte
***úrchie: vedi baràcchele
***varváune: vedi riscéule
***vàunghele: vedi ciòcchele
***vaváuse: vedi baràcchele
***vavòuse: vedi baràcchele
***verdona o virdáune, (lu), s.m.: mora o
mora moro o il moro
***véupe: vedi bbàbbe
***vícchije: vedi grànge
***vijilétte: vedi baràcchele
***vijulëine: vedi calasciáune
***virdàšche: vedi caccaváune
***virdáune: vedi verdona
***voccadéure, (la), s.f.: boccadoro, bocca d'oro, ombrina boccadoro, pesce di mare e
di acque salmastre della famiglia sciaenidae
***vocche 'n cape: vedi lucèrne
***vòcche 'n gàpe: vedi lucèrne
***vòpe: vedi bbàbbe
***vrànghele: vedi grànche
***vrudátte, (lu), s.m.: brodetto di pesce
o zuppa di pesce costituita da varie specie
***vulpètte: vedi hàlepe
pàšche, (la), s.f.: pesca (frutta) / (lu), s.m., albero del pesco / prechéche, prechéuche, prichéuche, (la), s.f.: pesca / pérzeche,
prézzeche, (la), s.f.: pesca gialla, molto
gradita, affogata a fette nel vino
Pàšche, (la), s.f.: Pasqua
Paschicce: soprannome
páscie: vedi pášce
Pasciunatte: soprannome
pásele, agg.: pensile, ripiano, spazio
sottotetto / pianàtte, (la), s.f.: ballatoio,
ripiano, piccola largura / capescàle,
capiscàle, (lu), s.m.: ballatoio, scala interna
pásele pásele, loc. avv.: di peso,
trasportare qualcuno o qualcosa a mano
pàseme, (la), s.f.: tosse accompagnata da spasmi e affanno
paséule, (la), s.f., pl. li paséle: cappio anche nodo sfilabile fatto con spago / paséule,
(la), s.f.: nodo scorsoio fatto con stelo d'erba
per catturare le lucertole; fare schifo " a la paséule ": non valere nulla / štrignitáure,
(lu), s.m.: cappio, nodo, cinto erniario
pasimá: vedi pasahá
Pasquà, Pasquale, n.p.p., dim. Pasqualicce, Pasqualine, Pasqualucce, Pasqualëine (anche
al femminile): Pasquale
Pasquale: vedi Pasquà
Pasqualëine (anche al femminile): vedi
Pasquà
Pasqualicce: vedi Pasquà
Pasqualine: vedi Pasquà
Pasqualucce: vedi Pasquà
Pasquarello: soprannome
Pasquátte o Pašquáune: lunedì dell'angelo
Pašquáune: vedi Pasquátte
Passalàcche: soprannome
passamàne, (lu), s.m.: ringhiera del balcone
passarìlle, (lu), s.m., pl. li passarille: passerotto, passero
Passarìlle, (Lu): soprannome
passatáure, (lu), s.m.: crivello del grano o
della ghiaia / cascatáure, crivèlle, (lu), s.m.: crivello, vaglio, staio, strumento per mondare legumi e graminacee / setácce, sutuàcce,
sitàcce, (lu), s.m, pl. li sitêcce: setaccio,
crivello, per separare la farina dalla crusca
passatelle, (la), s.f.: passatella, gioco di
carte che ha come fine il vino, birra, spuma
o altro da far bere o da non far bere
Passaueje: soprannome
pássce: vedi pášce
passié, v.: passeggiare / spassijá, v.: passeggiare di qua e di là, senza meta
passillá, v.: stabilire i punti dove piantare
le viti per un nuovo vigneto
Passiomè: soprannome
paštarèlle, (la), s.f.: pastina anche dolci in generale
Paštarèlle, (La): soprannome
pastáure, (la), s.f.: pastoia
paste, (la), s.f.: pasta
paštécce, (lu), s.m.: pasticcio, imbroglio, faccenda mal condotta / 'mbrùjje, (lu), s.m.: imbroglio, raggiro
Paštécce, (Lu): soprannome
paštëine, (lu), s.m.: mazza nel gioco della
lippa
paštenàche, caréute, (la), s.f.: carota gialla
pàštene, (la), s.f.: rialzo di terra, tipico del vigneto
pastêure, (la), s.f., pl. li pastihure: corda
per garretti di animali al libero pascolo
pastiná, v.: ricoprire di terra il seminato
con zappa o bidente
paštràne, (lu), s.m.: cappotto, pastrano
piuttosto pesante / pualettó, (lu), s.m.:
cappotto / cappòtte, (lu), s.m.: cappotto
anche mancanza di punti nel gioco delle
carte / cicišquí, agg.: relativo a cappotto di
finta pelliccia
patàcche, (la), s.f.: grosso orologio anche macchia / patàcche, (la), s.f.: moneta falsa
anche non valere; ni' vvale manghe 'na
pàtacche: non vale niente
patáne, (la), s.f., pl. li patáne: patata;
li patàne a la còppe: le patate sotto la coppa
Patanelle, (La): soprannome
Patangalle: soprannome
Patanghe: soprannome
Patanghene: soprannome
Patanghille: soprannome
Patatrica: soprannome
Patelle, (La): soprannome
Pater Noster: soprannome
patimìnde, (li), pl.: patimenti, sofferenze
Patraterne: soprannome
patráune, (lu), s.m.: padrone
Patráune, (La), (Lu): soprannome
pàtre: vedi papá
Pàtre: Padre Celeste / Nómmene Pàtre:
nel nome del Padre
Pàtre Jacche: soprannome
Pàtre Rambe: soprannome
patrennòštre, (lu), s.m.: paternostro
Patrennòštre, (Lu): soprannome
Patrëzie, n.p.p.: Patrizia
Patricelle: soprannome
Patrinnòštre, (Lu): soprannome
patrunàle, agg.: che appartiene a qualcuno
pàtte, agg.: pari / pàtte, puâtte (lu), s.m.:
patto, accordo
pattijé, v.: patteggiare, accordarsi
patùrnie, (li), pl.: malumori, scatti di fastidio
Paulëine, n.p.p.: Paolino
Paulene, (La): soprannome
Paulîcce: vedi Pàvele
Paulotte: soprannome
Paulùcce: vedi Pàvele
páumme, (lu), s.m.: pomo
paváune, puaváune, (lu), s.m.: pavone
Paváune, (Lu): soprannome
Pàvele, n.p.p., dim. Pavelîcce, Paulîcce, Paulùcce: Paolo
Pavelîcce: vedi Pàvele
Pavile teste: soprannome
pavimènde
, puavimènde, puavimênte,
(lu), s.m., pl. li pavimìnte: pavimento
Pazzalà: soprannome
Pazzaleine: soprannome
pàzze: vedi pàlse
pazzìjá, cuffujé, arrènne la bàjje, v.: rendere
la baia, sbeffare alcuno, prendere in giro, sfottere, sbeffeggiare, imitare / arifricá,
'refrecá: canzonare, coglionare, sfottere,
gabbare / cujuná: canzonare, coglionare /
gabbá, habbá: gabbare, schernire / ariscarnë:
schernire / aripassá: sbeffeggiare con
noncuranza, ripassare / pazzìjá: prendere in
giro, anche giocare, baloccare
pe': vedi p'
pécce, (lu), s.m.: capriccio per lo più ingiustificato, appiglio, pretesto
pécche, pìcche, (lu), s.m.: becco di un volatile
pècche, piccáune, puccáune, (lu), s.m.:
piccone
peche, píche, còla chéule, ciacciachéule,
chéule, (la), s.f., pl. li peche, còla chéule:
gazza ladra, pica, cola cola
pèchera šterpenèïte: vedi pèchere
pèchere, (la), s.f., pl. li pèchire: pecora
anche riferito a chi ha preso una grossa
sbornia; na pèchere: una sbornia / pèchere sularèna, (la), s.f.: pecora solitaria / pèchera šterpenèïte, agg.: di pecora che non ha più
il latte
pèchere sularèna: vedi pèchere
pedalëine, (li), pl.: calzini
péde o péte, (lu), s.m.: piede / péte, (lu), s.m.,
pl. li pîte,
àrbe, àrbere, (l'), s.m.: piede anche albero; 'nu péte di purtuhálle: un albero di
arance

pedicaráune, (lu), s.m.: base dell'albero
Pedicone: soprannome
pediculus vestimenta: vedi pedòcchjera
pedòcchjera, caggianille, s.m., (li), pl.:
pidocchi / pidùcchie, (lu), s.m.: pidocchio / duminicàne, agg./(la), s.f.: pidocchio anche domenicano / pediculus vestimenta, ant., s.:
pidocchio delle vestimenta / posapiàne,
(lu), s.m.: pidocchio / pullëine, (li), pl.:
pidocchi delle galline anche pollini
pègge, avv.: peggio / ppuègge, (lu), s.m.:
il peggio
pèileche, píleche, (la), s.f.: rete alla deriva
per la pesca delle sardine
pëipe 'mbiléte, (li), s.m., pl.: peperoni
infilati a mo' di collana
pëire, (lu), s.m.: piolo / pùere, (lu), s.m.:
piolo, quello della sedia / zappònne, (la), s.f.: piolo, puntello
pelàjje, pulàjje, réchete, (lu), s.m.: origano;
lu puàne 'nghi lu pulàjje: pane, olio e origano
pellàme, (lu), s.m.: insieme di pelli
pellàzze, (lu), s.m.: arnese foderato di pelle
di agnello e imbevuto di olio per lucidare la
lama della sega
pèlle, (la), s.f.: pelle, epidermide; ma: 'nu ricce di carne: un brivido sulla pelle
Pelle di lu diavele, (La): soprannome
Pelosetta: soprannome
Peloso: soprannome
Pelucche: soprannome
Pelucco: soprannome
Pemece, (La): soprannome
pèmbele: vedi pambùje
pèmpele: vedi pambùje
pená, v.: penare, soffrire
Pendecòšte, (la), s.f.: Pentecoste, ricorrenza
religiosa
pènge
: vedi pänge
pènghe
, (la), s.f.: organo sessuale maschile
pennàcchie
, (lu), s.m.: pennacchio in genere
compreso quello del granotuco
pènnë, v.: pendere, spesso riferito a oggetto
che pende da un lato
pènne rîsce, (li), pl.: ragazze da marito e
forestiere
pennechèlle, sbambatèlle, (la), s.f.,
appinicáte, (l'), s.f.: pisolino, riposino, siesta
pennellàsse: vedi punnêlle
pennèzze, pinnázze, (la), s.f., pl. li pennèzze: ciglia, ciglio; li pennèzze di l'ucchije: le ciglia
degli occhi; 'nghe li pennèzze di l'ucchie li vì 'raccujènne: modo di dire / cèje, (li), pl.: ciglia
/ cijjatîure, (la), s.f.: conformazione delle ciglia pennichiijé, appinnicá, v.: appisolarsi, farsi
un pisolino
pennìzze, li, pl.: doghe laterali del fondo di
una botte o di un tino
pènze, (la), s.f.: pinza
peparùle, pupuàhune, puparùle, piparîune, sarracáune, (lu), s.m., pl. li pipihune: peperone
/ sfirzilláune, (lu), s.m. pl. li sfirzillîune:
peperone piccante / saggicce di li pùvere, pl., (li): peperoni seccati al sole / piparìlle,
(lu), s.m., pl., (li): peperoni in genere anche ragazzino vivace e malizioso
pèpe: vedi páipe
Pèpe, (Lu): soprannome
pepicucènde, piparole rásce, pipidìnie
pizzicande
, pipintone di 'mberne, pispagnole
di féuche
, bruciaquîule, diavilàlle, diavilèlle,
diavulillo, lazzarêtte, cazzarèlle, (lu), s.m.,
pl. li cazzarìlle: peperoncino piccante rosso,
piccantello, diavoletto, diavolicchio, lazzaretto,
amaro anche cavatelli, piccoli gnocchi
Peppanio: soprannome
Pèppe, Pìppe, dim. di Felèppe, n.p.p: Filippo
Pèppe D'Arreche: soprannome
Peppesciussce: soprannome
Peppezete: soprannome
Peppo: soprannome
pera caunèlle: vedi páire
Pera matire: soprannome
percàlle, (lu), s.m. stoffa di cotone molto leggera
pèrde, arifánne, v.: rifondere denaro,
perdere, rimettere denaro, rimetterci / pèrde,
v.: perdere, smarrire
përe, (lu), s.m.: attrezzo o cavicchio per la
messa a dimora o trapiantare piante
ortofrutticole e ortaggi / cavécchie, (la), s.f.:
cavicchio, asse di legno per agganciare il
timone del carro alle ritortole / zappèlle,
(lu), s.m.: tappo dell'alleggio / zàffe, zuaffe,
(lu), s.m.: tappo, zaffo, cavicchio / tàppe,
teuràcce, (lu), s.m.: tappo, tampone, zaffo
pèrghele, (la), s.f.; bbersò, (lu), s.m.:
pergola, pergolato
Perlunghe, (La): soprannome
pertecàre, pirticàre, (la), s.f., pl.
li pirtichère: grosso aratro per lavori di
scasso / arátre, (l'), s.m.: aratro
pérzeche: vedi pàšche
pesànde, pisande, siccànde, agg., pl. pisende:
pesante, fastidioso, seccante
pèsc' a la cavallëine, loc. avv. anche pèsc'
a la sprufuànne
, (la), s.f.: pesca d'alto mare
pèsc' a la sprufuànne: vedi pèsc' a la cavallëine
pèsca custîure, (la), s.f.: pesca sottocosta
pescàggene, (la), s.f.: biscaglina, scaletta di
corda usata per montare sulla tolda (coperta) della nave
Pésce mammocce: soprannome
Pésce muratte: soprannome
Pesci frasche: soprannome
Pesci fritte: soprannome
Pescietto: soprannome
pessciaréule: vedi pisciaréule
pešte, (la), s.f.: peste; pùzze gne' la pešte!:
puzza come la peste!
péte: vedi péde
Péte di ciace: soprannome
Péte di fèchere: soprannome
Péte di piamme: soprannome
péte di pòrche, (lu), s.m.: attrezzo del
calzolaio per lucidare il tacco
Péte di pòrche: soprannome
Péte di pricissòtte: soprannome
Péte torte: soprannome
petecàgne, pidicàgne, (la), s.f.: pendio
d'inizio di un poggio, di una collina, di area contadina
pètelìgge, (lu), s.m.: persona dal passo
svelto e leggero
Pètelìgge: soprannome
pèteme: vedi papá
Pètepiàtte: soprannome
pètime: vedi papá
petràcchie, (lu), s.m.: uomo di chiesa, che
assiste il prete ed ha spesso voce stridula
petrèlle, (la), s.f.: sgabello di legno sprovvisto
di spalliera / bangarille, (lu), s.m., ant., buancarille, (lu), s.m., pl. li bancarille:
bischetto, sgabello, deschetto del calzolaio / squànne, (lu), s.m.: sgabello di legno
Petrîcce: vedi Pìtre
Petrosinnolo: soprannome
Petrosino: soprannome
pètte, puëtte, (lu), s.m., pl. li pitte: petto,
torace; 'm bètte: sul petto / pètte: vedi papá
péttele: vedi parraháunare / péttele,
(la), s.f.: sfoglia di pasta, lembo
pettevèrde, (lu), s.m.: verdone, uccello del
genere cardellino
Petti Rasce, (La): soprannome
pettilàzze: vedi parraháunare
péttine, puêttine, (lu), s.m., pl. li pìttine:
pettine / caništralle, (lu), s.m.: pettine dalla forma simile al ventaglio
Pettino d'Or: soprannome
pettòre, (lu), s.m.: pittore
péuse (la), s.f.: posa, morchia
pèzz' e ósse, (lu), s.m.: gioco di ragazzi fatto
con pietre lisce e un mattone, dietro cui vi è
la posta in gioco; gioco consistente nel lancio
di una pietra contro un bersaglio
Pèzz' e ósse: soprannome
pezzàme, pizzàme, (li), pl.: minutaglia o
cianfrusaglia di cenci o di stracci
pezzanderèje, (la), s.f.: pezzenteria, miseria,
gentaglia / scaràgne, (la), s.f.: miseria, iella al
gioco, sfortuna / misèrie, (la), s.f.: miseria /
bizzindarëjje, (la), s.f.: povertà, pezzenteria
/ ggendàjje, (la), s.f.: gentaglia, masnada / sfurtîune, (la), s.f.: sfortuna, malasorte
pëzze, (la), s.f., pl. li pëzze: pizza / pëzze nghe
la pammadéure
: pizza con il pomodoro / pëzze
nghi li sfrìvule
: pizza con i ciccioli / pëzze de hrandénije: pizza di mais / pizze di grandëine, (la), s.f.: focaccia di mais
pèzze, (lu), s.m.: pezzo, pezzo di terra,
appezzamento / pèzze, (la), s.f., pl. li pèzze:
fondello dei pantaloni, pezza, panno, pezzo
di tessuto, stoffa; te' li pèzze a lu quîule: ha
i pantaloni rattoppati, rappezzati / pèzze,
lu/(la), s.f.m: persona di bell'aspetto;
'na pèzze di fàmmene: un bel tocco di donna
/ pèzze o pìzze, (lu), s.m.: pizzo, angolo,
cantuccio
pézzeche, spézzeche, (lu), s.m.; pizzicànne,
(la), s.f.: pizzico, spizzico
Pezzente: soprannome
pezzùche, (lu), s.m.: fondo della cisterna
pi': vedi p'
pi' chèlla véjje s'arbicëine: per quella
strada si accorcia
pi' écche, avv.: per di qua, qui vicino
pi' élle, avv.: per di là, da quella parte
pi' dîsset' ammánde: da costà in su
pi' ésse, avv.: lì vicino
pi' l'amore di Ddë, loc.: lavoro a ufo; niente per l'amor di Dio, non se ne parla nemmeno
pi' li sciucche Ddë' laváure, pi li ittìune
Ddë' pruvváite: anche per i ghiotti e per i fannulloni c'è una provvidenza
pi' lònghe, avv.: per lungo
pi' ogne vanne, avv.: dappertutto
pi' scàgne, avv.: per sbaglio
piacé: vedi piaciá
piàche, piàghe, (la), s.f.: piaga; varlèse, (li), pl.: garrese, nel significato di piaga, piaghe degli animali da lavoro / bòtte, bbòtte, (la), s.f., ant.: piaga di logorio degli animali da soma anche botta, colpo, botto, castagnola, pallottola di carta legata stretta, piena di polvere pirica; bòtta céche, (la), s.f., ant.: piaga che, anzichè esternamente, si produce nell'interno dell'animale
piaciá, piacé, v.: piacere
piacîre, (lu), s.m.: piacere, gesto di cortesia
piàghe: vedi piàche
piàgne, (lu), s.m.: pianto
piàgnë, p.p. piànte, chjàgnë, v.: piangere
piagnìsce, agg.: piagnucoloso per fisima,
fissazione, o capriccio
Piagnìsce (Lu): soprannome
Piagnìse (Lu): soprannome
piàlle, (la), s.f., pl. li pialle: pialla / pianòzze, (lu), s.m., pl. li pianuzze: pialla piccola, di
dimensione più corta rispetto a quella normale
/ sgrussuene, (lu), s.m., pl. li sgrussuene:
pialletto con maggiore potere sgrossante
/ spundaréule, (lu), s.m.: pialletta
piàmme, (lu), s.m.: piombo / a piàmme, 'mbiàmme, avv.: a piombo anche filo a piombo dei muratori / a spiàmme, avv.: non a piombo
pianäte, (la), s.f.: predizione, oroscopo /
vindîure, (la), s.f.: predizione, pronostico,
ventura
pianàtte: vedi pásele
Piandine: soprannome
piáne, chiane, agg.: piano / chiane chiane,
loc. avv.: piano piano
piàne, (la), s.f.: piana, pianoro / piàne,
scéma, (la), s.f.: piena del fiume
piäne, chiène, agg.: pieno
pianèlle, (la), s.f.; štrisciáune, (lu), s.m.: ciabatta
pianòzze: vedi piàlle
piàšchie, (la), s.f.: lastra di ferro che supporta
la serratura / piàštre, (la), s.f.: lastra di metallo
piàštre: vedi piàšchie
Piastrene: soprannome
piatà, (la), s.f.: pietà, misericordia
piatàuse, agg.: pietoso / sànde, ssande,
(lu), s.m., pl. li sènde/agg.: pietoso anche generoso, santo
piattàre, (lu), s.m.: piattaio / scutullàre,
(lu), s.m.: venditore di piatti anche rastrelliera, piattaia, dove riporre i piatti / scolapiátte,
(la), s.f.: rastrelliera dove si mettono i piatti a
scolare
Piattàre, (Lu): soprannome
piàtte, (lu), s.m., pl. li pijêtte: piatto / piàtte cuppîute, (lu), s.m.: piatto fondo / piattîcce,
(lu), s.m., dim. di piàtte: piattino / a la
trappetare
: alla trappetara, piatto preparato
in modo grezzo, cioè approntato dall'artigiano
che conduce il trappéto (frantoio); quasi
sempre si tratta di piatto a base di stoccafisso
/ piàtte di lu facchëine, (lu), s.m.: pasto di
patate lesse, mescolate a peperoni arrostiti,
con aggiunta di olio e trito di peperoncino piccante
piàtte cuppîute: vedi piàtte
piàtte di lu facchëine: vedi piàtte
piattîcce: vedi piàtte
Piazzar: soprannome
piazzáte, (la), s.f.: scena o litigio in mezzo
alla strada / lèite, (la), s.f.: litigio / ragattäte,
(la), s.f.: litigio di più persone / appicicatèlle,
(l'), s.f.: litigio di poco conto / chiacchiarèlle,
(la), s.f.: litigio modesto; roba di scarso valore
piàzze, (la), s.f.: piazza
piàzze de la virdïure, (la), s.f.: piazza delle
erbe, mercato / fîre, (la), s.f.: fiera, mercato
piazzìre, (lu), s.m.: esattore dei venditori
ambulanti o dei bancarellari
Piazzurille: soprannome
Picane, (Lu): soprannome
Picarelle, (La): soprannome
pìcca, (la), s.f.: piccola cosa, appena;
ne tìnghe pìcca: ne ho appena per me
piccá, avv.: perché
piccáte, puccáte, (lu), s.m.: peccato
piccáune: vedi pècche
pìcche: vedi pécche
picchijé, v.: becchettare, beccuzzare,
proprio dei volatili
picciaféuche, pròspere, pucciaféuche,
battènde, lumaféuche, (lu), s.m., ant.: battente anche fiammifero
Picciaféuche, (Lu): soprannome
Picciafùche, (Lu): soprannome
picciáune, (lu), s.m.: piccione anche
capriccioso / piccingiàlle, (lu), s.m. piccioncino
picciáuse, (lu), s.m.: di persona lamentosa,
querula, brontolone
Piccicacche: soprannome
piccilläte, agg.: buccellato, di ciambella
piccingiàlle: vedi picciáune
Piccingiàlle: soprannome
piccinìnne, agg.: piccolo, minuto / cinìnne, cinànne, agg.: piccino
Piccinìnne, (Lu), (La): soprannome
Piccipaipe: soprannome
píche: vedi peche
pichéne, carlùcchie, carrucchiàre, agg.
/ micragnáuse, cacasànghe, cacasëcche,
cachitòšte, magnapidùcchie, quarrucchiàre,
(lu), s.m.: avaro, cacastecchi, spilorcio,
taccagno, tirchio, restio nello spendere
/ cudicáune, (lu), s.m.: zoticone /
cacazicchèine, (lu), s.m.: individuo dalla
figura meschina / magnaruscìrte, (lu), s.m.:
individuo allampanato / spilòrce, (lu), s.m.: taccagno, avaro / rusciucáune, (lu), s.m.: taccagno
Pichicche, (La): soprannome
pichinìlle, (lu), s.m.: individuo alquanto
misero e di poco conto
pichiràle, pucuràre, (lu), s.m., pl.
li pichiréle: pecoraio, pastore
Pichiràle, (La): soprannome
picózze, (lu), s.m.: frate laico / mònece, múnece, (lu), s.m., pl. li mùnice: monaco, frate
/ cappucciëne, (li), pl.: i frati cappuccini
Picózze, (Lu): soprannome
picundrë, (la), sf.: ipocondria
picuráune, agg. pecorone
Picuráune: soprannome
picurène (a la), loc. avv.: alla pecorina, a somiglianza di pecora, anche con significato osceno
picuzzàre, (lu), s.m.: scaricatore di porto,
in senso spregiativo
pidalá, v.: pedalare
pidarèle, (lu), s.m.: piantina, alberello,
arboscello, della quercia
pidáte, (la), s.f.: pedata, orma
pidicàgne: vedi petecàgne
pidicaráune, (lu), s.m.: intreccio di radici
alla base dell'albero / pidicaráune, (la), s.f.: nastro portato sulle trecce dalle contadine
pidîcchece abballe: quaggiù; vëite pi dîcchece: vedi qui intorno; dîcchece, aècche,
a écche, avv., ant.: qua
pidiciàlle, (lu), s.m.: foruncolo / vrîscele, vríscile, (lu), s.m.: brufolo, foruncolo spesso
con pus, pustola / sféuche, (lu), s.m: sfogo
pidimìnde, (li),pl.: fondazioni, fondamenta
pidîssete, avv.: per costà
pidìšte, avv.: da quelle parti, di lì, ovunque
pidîune, ciaschepidîune, pron.: ciascuno,
ciascheduno; 'na chilanne di maccarîune
pidîune: una chilata di maccheroni ciascuno
Pidocchiette: soprannome
pidúcchele, avv.: per di qua / pi' écche, avv.: per di qua, qui vicino
pidùcchie: vedi pedòcchjera
pidúllece, avv.: per di là
Piedibianco: soprannome
Pierëine: vedi Pìtre
piéuve, štá piuvènne: piove / piéve: piove (normale) / štizzijâje: piove a gocce; pruvulijâje, prevelejéie,: piove a gocce sottilissime, pioggia minuta e fitta; prevelijá, v.: piovigginare, spruzzolare; piovacecâine, piuveccecanne,
(la), s.f.; acquafëine, acquarèlle, (l'), s.f.: pioggerella / a pisciarèlle, avv.: pioggia a catinelle; pisciarèlle, (la), s.f.: di liquido che cola
/ piév' (piov') a zzuffuînne: piove fortissimo, a dirotto; mo 'annihäme!: sta diluviando (lett. stiamo annegando) / piéuvë, chiéuvë, v.:
piovere / pióvete, (la), s.f.: pioggia / chi ffa'?, piéuve; piéuve e nin piéuve: che fa?, piove;
piove e non piove
piév' a zzuffuînne: vedi piéuve
piéuvë: vedi piéuve
piéve: vedi piéuve
pîgge, (la), s.f.; puàgge, (lu), s.m., pl. li pègge: pulce
pigginàre, (la), s.f.: luogo dove sostano
i pulcini anche frotta di bambini
pigginèlle, pugginêlle, (lu), s.m., pl.
li pigginille: pulcino
pignatàre, pugnatàre, vasàre, (lu), s.m.:
pentolaio, vasaio, fabbricante di terraglie
pignatêlla: vedi pignéte
pîgne, buffuttáune, ficózze, scuzzáune, pùnie, (lu), s.m., ant.: pugno, manrovescio, sgrugnone, buffettone / pùnie, (lu), s.m.: pugno; 'nu pùnie
di cumbuìtte
: un pugno di confetti / riffàlde,
(la), s.f.: schiaffo / frisèlle, (la), s.f.: schiaffo, ceffone, manrovescio anche piccoli pani abbrustoliti: mò te tëire 'na frisèlle: adesso
ti do no schiaffo / leccamûsse, (lu), s.m.: manrovescio dato sul mento / vuccatáune,
(lu), s.m.: ceffone sulla bocca / rasciáune,
(lu), s.m.: schiaffo dato con violenza /
mappëine, papàgne, (la), s.f.: schiaffo dato
col dorso (palmo) della mano anche tovaglia
/ bbréschele, bréschele, (la), s.f.: schiaffo
anche gioco di carte, briscola / cinghefrînne,
(lu), s.m.: schiaffo dato con le cique dita anche pianta delle rosacee
pignéte, (la), s.f., pl. li pignéte: pignatta,
pentola in terra cotta con forma panciuta,
fondo piatto e uno o due manici, interno, e
spesso sterno, smaltato per garantire
l'impermeabilità ed evitare che gli alimenti
impregnino la porosità della terracotta
lasciando odori e sapori / pignatêlla, (la), s.f.,
pl. li pignatêlle: pignatta piccola
pignéule, (lu), s.m.: pigna anche pinolo / pignùle, (li), pl.: pigne (i frutti del pino), pinoli
pignùle: vedi pignéule
pijjá, acchiappá, 'cchiappá, còjjë, p.p.
còdde, inganná, 'nganná, v.: prendere,
prendere alla sprovvista, acchiappare,
afferrare, cogliere, ingannare / 'nganná lu
sonne
, v.: prendere il sonno / buzzará,
nganná, v.: imbrogliare, ingannare
pilá, v.: scottare, spennare / 'nghéucë, v.: scottare, pelare
Piláuse (La, Lu): soprannome
pìle, (la), s.f.; acquasandìre, (l'), s.f.: acquasantiera
píleche: vedi pèileche
Pilelle: soprannome
pilerîsce, (lu), s./agg.: rosso di capelli
Pilicane: soprannome
Pilicchire, (La): soprannome
pilillàre, agg.: meticoloso, puntiglioso /
pindillàse, agg.: puntiglioso, capriccioso /
trapilèine, agg.: capriccioso / curriváuse,
(lu), s.m.: puntiglioso, dispettoso /
'mpilapidùcchie o 'mbilapidùcchie, (lu), s.m.:
puntiglioso, saccente anche ironicamente sarto
Pilirisce: soprannome
pillácchie: vedi pannèlle
pillàštre, pullàštre, (lu), s.m., pl. li pillêštre: pollo / pullàštrêlle, (lu), s.m, pl. li pillàštrîlle:
pollo piccolo / pullàštr’ aripiàne, (lu), s.m.:
pollo ripeno
pillècce, (la), s.f.: arnese del muratore per colare la calcina
pilléchele, (la), s.f.: pellicola cinematografica, film
pillètre, pullêdre, (lu), s.m., pl. li pillèdre: puledro, piccolo cavallo  / vannìne, vannene,
(la), s.f., pl. li vannene: puledro di giumenta, giumenta piccola / carîuse, (lu), s.m.:
puledro di un anno
pilligrène, (lu), s.m.: pellegrino
Pilusare, (La, Lu): soprannome
pindaréule, (lu), s.m.: promontorio
Pindarille: soprannome
pindáune, pundáune, (lu), s.m., pl.
li pindîune; pundunàte, (la), s.f.: cantonata,
angolo esterno formato dalle mura di un
edificio tra una strada e l’altra, cantone,
spigolo, inizio di vicolo o strada, sbocco di una strada cantonata / curnàcchie, (lu), s.m.:
canto, angolo fra due muri, cantuccio / curnecchière, (la), s.f.: cantone di muro / 'rinzácche, 'nzácche, (la), s.f.: angolo stretto
e senza uscita / spuéghele, (lu), s.m.: spigolo;
lu spuéghele di lu mîure: lo spigolo del muro
pînde: punta, (la), s.f.
pindicá, v.: assopirsi
pindicáte, capammánde, (la), s.f.: salita /
rétte, (la), s.f.: salita, erta / còšte, (la), s.f.:
salita, costa / appittáte, (l'), s.f.: salita
piuttosto erta e faticosa / sädde, (la), s.f.:
salita anche connubio carnale
pindillá, v.: pungolare
pindillàse: vedi pilillàre
Pingaune: soprannome
pingiàre, (la), s.f.: capanno turistico usato
dai contadini
Pingicatte: soprannome
pinìlle pinìlle, cinìlle cinìlle, lícine, lícine,
loc. avv.: di occhi lucidi dell'ubriaco,
dell'avvinazzato
pinnàcchie, (li), pl.: cannelli di lana da filare
pinnázze: vedi pennèzze
pinnèlle: vedi punnêlle
pinnilîcce, (lu), s.m.: pendolino, pisellino
Pinocchie: soprannome
Pinta Mora: soprannome
pinticchiáte, agg.: butterato, viso pieno di
segni dell’acne, anche del vaiolo / carpécate,
agg.: butterato
pintijjàse, agg.: puntiglioso, meticoloso
pinzá, v.: pensare
pinzàte, (la), s.f.: pensata, riflessione
pinzáuse, agg.: pensoso, riflessivo
pinziàune, pinzijàune, (la), s.f.: pensione
pinzijàune: vedi pinziàune
pinzire, punzìre, (lu), s.m., pl. li pinzìre: pensiero
Pinzirille: soprannome
piòv' a zzuffuînne!: vedi piéuve
piovacecâine: vedi piéuve
pióvete: vedi piéuve
piparìlle: vedi peparùle
piparîune: vedi peparùle
piparole rásce: vedi pepicucènde
pipète, (la), s.f.: filamento della pelle vicino all'unghia
pipidìnie pizzicande: vedi pepicucènde
pipintone di 'mberne: vedi pepicucènde
pipištralle, (lu), s.m.: sorta di soprabito
con mantello sulle spalle
pipitié, v.: scoreggiare, fuoriuscita rumorosa
dall'ano di gas provenienti dall'intestino 
píppa spâecchie, (la), s.f.: poppa quadra
píppa táunne, (la), s.f.: poppa tonda
Pipparelle: soprannome
pîppe, (la), s.f.: poppa di una barca, di una
nave
Pìppe: vedi Pèppe
Pìppe, (Lu): soprannome
Pippé, Pippëine, Pippëne, Pippine,
Pippinicce, Pippinille, Pippinucce, Pippucce,
Ggiusuppùcce, dim. di Giusuéppe, Giusé,
n.p.p.: Giuseppe
Pippëine: vedi Pippé
Pippëne: vedi Pippé
Pippicce: soprannome
pippijá, v.: il sobbollire del sugo
Pippine: vedi Pippé
Pippinicce: vedi Pippé
Pippinille: vedi Pippé
Pippinille: soprannome
Pippinucce: vedi Pippé
Pippucce: vedi Pippé
Piralle: soprannome
pirandùnie, agg./(lu), s.m.: sciocco
pirchiátte, (lu), s.m.: catenaccio, chiavistello
pircilatille, (li), pl.: perciatelli, bucatini,
pasta lunga, simile agli spaghetti, forata
pircillicce, (la), s.f., pl. li pircillicce: piccolo
insetto nero
pirdacchie, (la), s.f., pl. li pirdêcchie: asinello
pirdènze, (la), s.f.: perdita
pirdisànne, pirdisèlle, putrisànne,
(lu), s.m., pl. li pitrisènne: prezzemolo
Pirdisànne, (Lu): soprannome
pirdisèlle: vedi pirdisànne
pirditáure, (lu), s.m.: chi è incline a
perdere; cosa che va in malora, o che si rovina
pirduná, v.: perdonare, assolvere
pìrghe, (la), s.f.: purga, lassativo
Piricce, (La): soprannome
pírïe, 'mmuttatáure, 'muttàlle, (la), s.f.:
imbottavino / 'mmuttatihure, (lu), s.m., pl.
li 'mmuttatihure: imbuto grande in legno
per versare il mosto nella botte / 'mmuttèlle, 'muttàlle, (lu), s.m., pl. li 'mittèlle: imbuto
pirlibbàte, prillibbàte, agg.: prelibato,
molto gradevole
pirlihá, v.: vincolare
pirliháte, agg.: vincolato
pirmàsse, (lu), s.m.: permesso
pirtàse, (la), s.f.: asola
pirticàre: vedi pertecàre
pirtuhálle, purtehálle, purtihálle,
purtuhálle, (lu), s.m.: arancia
pirzáune, (la), s.f.: persona
pisàlle, (lu), s.m., pl. li pisèlle: pisello
pisande: vedi pesànde
pisatîure, (la), s.f.: quantità di un peso
pisáure, puáse, (lu), s.m.: peso; tinghe 'nu pisáure a la còcce: ho la testa che mi pesa
piscènne, (la), s.f.: pisciata, lunga e
abbondante / piscéte, zurrijéte, (la), s.f.: pisciata
piscéte: vedi piscènne
pìšche, (la), s.f.: serratura, chiavistello
pischîre, (la), s.f.: peschiera, vasca di
raccolta acqua sorgiva per irrigazione dei
campi e altri utilizzi
Piscialuluètte, (Lu): soprannome
pisciarèlle: vedi piéuve
pisciaréule, pusciaréule, (lu), s.m.: pescivendolo anche marinaio / pusciaréule, puscatáure, (lu), s.m., pl. li piscatîre:
pescatore / pessciaréule, (lu), s.m.: pesciarolo
pisciatáure, zí peppe, (lu), s.m., pl.
li pisciatîure: vaso da notte, càntaro, pitale,
orinale / cacatáure, (lu), s.m., pl. li cacatîure:
recipiente per raccogliere le feci
Piscisotte: soprannome
Piscitella: soprannome
Piscitílle, (Lu): soprannome
Pisilotte, (La): soprannome
pisîure, (li), pl.: pesi, in senso fiscale
pispagnole di féuche: vedi pepicucènde
pištàlle (lu), s.m.: pestello
pištatîure, (la), s.f.: pestatura
pištéme, (la), s.f., ascèsse, (l'), s.m.: ascesso dentale
Pistimatte: soprannome
Pistola: soprannome
Pistulàtte: soprannome
Pitacchie: soprannome
Pitacchio: soprannome
Pitacciato: soprannome
pitallásse, s.m., (li), pl.: piedi dolci, propri
dei barbieri, afflitti spesso da calli o da duroni
Pitallásse, (Lu): soprannome
Pitangalle: soprannome
pitarëule, (la), s.f.: pesca costiera eseguita
parte in terra e parte in mare
pitarulànde, (lu), s.m.: chi pratica la pesca costiera
Pitenghe: soprannome
Pitengre: soprannome
pititàre, (lu), s.m.: persona dal peto facile
anche chiacchierone, individuo poco serio
pitìtte, pittìtti, (li), pl.: grandi boccali
Pitracchieule, (La): soprannome
Pitrandonie: soprannome
pitráuse, agg.: pietroso, luogo pieno di ciotoli
Pìtre, Ppìtre, Bitre, n.p.p., dim. Petrîcce, Pierëine, Pitrîcce, Ppìtrùcce: Pietro
Pitrîcce: vedi Pìtre
pitrólje, (lu), s.m.: petrolio
Pitruccialle: soprannome
pittá, depëgne, v.: pitturare, dipingere
pittàte, (la), s..f.: lieve salita
pittilàre, (la), s..f.: pettegola, chiacchierona
(di area contadina)
pittilàzze: vedi parraháunare
pittilijé, spittilijé, v.: spettegolare / casarïjá,
v.: spettegolare ovunque
pittinàjje (a), avv.: di mira
pittinásse, (la), s.f.: pettine ornamentale
per le donne
pittiràsce, puittiràsce, (lu), s.m., pl.
li pittirìsce: pettirosso
Pittiràsce: soprannome
pittiráte, (la), s.f.: quantità di roba che può
essere contenuta fra la gola e la cintola
Pittiráte di la pàire, (La): soprannome
pittìtti: vedi pitìtte
pîume, (la), s.f.: piuma
pîupe, (la), s.f.: pupa, bambola / puparìlle,
(la), s.f., pl. li puparìlle: pupattola, bambolina
pîure, avv.: pure / schinènze, avv.: finanche, persino, pure / schìne, avv.: anche, perfino
Piuticare, (Lu): soprannome
piuveccecánne: vedi piéuve
pìzza dàgge, (la), s.f.: dolce farcito di crema
Pizzacalle: soprannome
pizzàlle, ciambèlle, catarrätte, (la), s.f.: pizzella, cialda, cialda cotta con strumento di ferro (tenaglie) arroventato / pizzàlle, (la), s.f.: rialzo di sabbia dovuto al moto ondoso
Pizzàlle, (La): soprannome
Pizzalumisse: soprannome
pizzàme: vedi pezzàme
pizzarìlle, mammuccèlle, (li), pl.: figurine
o statuine del presepe
pizzátte, (li), pl.: merletti
pìzze, (la), s.f.: puzzo / àfe, (l'), s.f.: tanfo,
puzzo / támbe, (la), s.f.: tanfo, puzza, cattivo
odore, odore nauseabondo; pîzze di bruscëcce: puzza di bruciato; bruscëcce, (lu), s.m., ant.: bruciaticcio / pìzze: vedi pèzze
pizze di grandëine: vedi pëzze
pizzeccòjje, (lu), s.m.: angolo della tasca
pizzènde, (lu), s.m.: pezzente
Pizzènde, (Lu): soprannome
pizzengrèlle, (lu), s.m.: ragazzo birichino
e vivace
pizzicá, v.: pizzicare, solleticare / dilicàre,
v.: causare, provocare prurito / techelejé,
dilichijé, diliché, ciliché, v., ant.: fare solletico,
solleticare, vellicare, stuzzicare altrui leggermente in alcune parti del corpo, fare
il pizzicorino
Pizzicalle: soprannome
pizzicànde, agg.: piccante / vedi pepicucènde
pizzicànne: vedi pézzeche
pizzicáure, pungicatîure, muccicáure,
(lu), s.m.: prurito, pizzicore, puntura per lo
più di animali
pizzichìlle (a), avv.: modo di baciare con
pizzicotti alle guance
pizzicòtte, (lu), s.m.: pizzicotto
Pizzilonghe: soprannome
Pizzilumusse: soprannome
Pizzinatte: soprannome
Pizziruscio: soprannome
pizzitëlle: pezzuola umida (in genere) /
bandunèlle, (la), s.f.: pezzuola umida che si
pone tra ferro da stiro e stoffa di un vestito,
tendina
Pizzittare, (La): soprannome
pizzîute, agg.: appuntito, acuminato / fig.:
àrbre pizzîute, (l'), s.m.: cimitero
pizzotte, (lu), s.m., pl. li pizzutte: legno,
pezzo di, semicircolare per la stiratura degli
abiti
Pizzuti: soprannome
pluuréte, pundîure, (la), s.f.; àcca a la
spàlle
, (l'), s.f.: pleurite sierorosa /
sapundîure, (la), s.f.: puntura / pungichéte,
(la), s.f.: puntura, pungicata
Pocarobba: soprannome
pòche, pùche, agg.: poco; te' poca 'rròbbe: possiede poca roba
pòche ci allîssce: ci vede poco
Pocheparole: soprannome
pògge, (lu), s.m.: poggio, collina
Polacco, (Lo): soprannome
pòlece, (lu), s.m.; dutozze di la méne,
(lu), s.m., pl. li dituzze di li méne: pollice /
ditîcce (ant.), (lu), s.m. anche dutuicce di la
méne
, (lu), s.m., pl. li ditcce di li méne:
mignolo / ditáune, (lu), s.m.: alluce / dàite,
(lu), s.m., pl. li déte: dito; lu dàite di la
méne
: il dito della mano
Pollino: soprannome
Pollutrara, (La): soprannome
pombe dill'àcche, (la), s.f.: pompa dell'acqua
pònda pizzîute, (la), s.f.: dardo dell'amo
pópele, (lu), s.m.: popolo / bassafrátte,
(la), s.f.: gente di poco conto, popolino
Poposce: soprannome
Poppe, (Lu): soprannome
Porcanera: soprannome
porce, porche, carufátte, (lu), s.m., pl.
li purce, purche: maiale / purcátte,
purchittàlle, (lu), s.m., pl. li pirchètte: maiale
piccolo, porcellino / zighinìlle, (lu), s.m.:
porchetto / priccellicce, s.m.pl., (li): maialini,
porcellini; fig. famiglia numerosa, gruppetto
di maialini (è riminìute 'nu cuafàune da Sande
Llurénze nghe 'na márre di priccellicce
: è
tornato un cafone da San Lorenzo con tutti i
suoi figli -tanti-!) / cavallágne, (lu), s.m.:
maiale di grossa mole ma con poco grasso /
purciallà!, cisse!, loc.: voci per scacciare i
maiali / purcátte, (la), s.f.: maialino al forno, porchetta
Porce Pilate: soprannome
Porcelle: soprannome
porche: vedi porce
porchespëine, (lu), s.m.: riccio anche istrice
o porcospino; la principale differenza tra riccio
e istrice sta nella famiglia di provenienza: il
riccio, chiamato erroneamente, porcospino, è
della famiglia delle erinaceidae; l’istrice della
famiglia degli istricidi; l’istrice è corretto
chiamarlo anche porcospino / ruècce,
(lu), s.m.: riccio, mammifero provvisto di
aculei / rècce, agg.: riccio, riccioluto, cresputo
/ catille, (lu), s.m.: riccio di pianta anche di persona dai capelli poco curati
Porecciacche: soprannome
Porerocche: soprannome
portafójje, (lu), s.m., pl. li portafujje:
portafoglio
portasáise, (lu), s.m.: reggiseno, di area
contadina / ruggiupètte, (lu), s.m.: reggipetto
porte, (la), s.f., pl. li porte: porta
Porte, (La): soprannome
posapiàne: vedi pedòcchjera
pòseme, (la), s.f.: amido
Potaliva: soprannome
Potente: soprannome
pòver, pòvere, pòvre, s.m./agg.: povero,
indigente / rôtte (fig.), (lu), s.m.: povero / puvurèlle, puvirelle, puvurille, (lu),
s.m./agg., pl. li puvirîlle: poverello / pòver' a mma!, loc.: povero me! / pòver'àlme di Ddë': povera creatura / pòvere e dulènde: povero e dolente
pòvere: vedi pòver
povr'a mma se ppèrd' a mma!: povero me
se mi perdo!
pòvre: vedi pòver
pózze, (la), s.f.: pozzanghera
ppàileche (a), loc. avv.: pesca del pesce
azzurro
Ppallalupete: soprannome
ppalluttáte (a), a maiucquánne, v.: tirare
o tirarsi palle di neve, gioco e divertimento
di bambini
ppará, v.: mettere un recipiente per
riempirlo sotto una fontana o un rubinetto
di acqua
ppìccia e štûte (a), loc. avv.: accendere e spegnere
Ppìcciafuche: soprannome
Ppiscialuluètte: soprannome
Ppìtre: vedi Pìtre
Ppìtrùcce: vedi Pìtre
ppizz' e cchîune (a), loc. avv.: a pezzi e
bocconi
ppuègge: vedi pègge
pputtirale, (lu), s.m., pl. li ppittirele: fascia
anteriore del finimento
Praddilalle, (La): soprannome
pràdeche, (la), s.f.: amante, la mantenuta
prànde, agg.: pronto
prànghe, (lu), s.m.: pruno, prugno o susino
pràse, (la), s.f.: presa, aggancio
pratanèlle, (la), s.f.: intingolo dal gusto
ricercato / 'ndrungulátte, (lu), s.m.: intingolo,
leccornia
präte, pruàte, (lu), s.m.: prato
pràtele, (lu), s.m.: piatto di rame per la
raccolta dell'olio nel frantoio
pratenècce, agg.: di terreno non coltivato,
spesso acquitrinoso
Pratilalle, (La): soprannome
právele, (la), s.f.: polvere
prechéche: vedi pàšche
prechéuche: vedi pàšche
precìse, spiccichéte, uhuàle, agg.: preciso,
uguale, simile; é precìse a mmà: è uguale a me
prèdde, pruêdde, préute, bèrre spazzìre,
(lu), s.m., pl. li prìdde: prete / prétacchiéule,
(lu), s.m.: prete, ma col senso negativo /
priddìcce, (lu), s.m., dim. di prèdde: pretino
prèdeche, (la), s.f.: predica, sermone,
rimprovero / spïàghe, (la), s.f.: spiegazione, commento, predica
prèdela, (la), s.f.: panchetto, sedile rustico
per una sola persona, a quattro piedi /
prèdele, (la), s.f.: panchetto a tre piedi
prèdele: vedi prèdela
prëime, avánde, annènde o annènze,
pre./avv.: avanti, innanzi, davanti, prima
/ annend' e rréte: davanti e dietro / prëime
li dinde che li parinde
: più vicino è il dente che nessun altro parente
préime, préme, agg. num. ord.: primo
/ pruéime, (lu), s.m.: il primo
préme: vedi préime
préne, gràvete, agg.: gravida, pregna,
incinta; 'na femména préne: una donna incinta
Prèngipe: soprannome
prenòšpere, (la), s.f.: peronospora, malattia
delle piante causata da protisti
prepàgne, (la), s.f.: propaggine, naso
bitorzoluto / pripànie, (la), s.f., pl. li pripànie:
propaggine della vite che rimpiazza un'altra
divenuta secca
presènze, s.: presenza / 'n bresènze: in
presenza
prèsse, (la), s.f.: pressa anche il torchio del
frantoio
pressèpie, (lu), s.m.: presepe
pressiàune, (la), s.f.: pressione
prestaréule, agg.: prestaiolo, mattiniero,
mattutino
prèšte, arrihátte, avv.: presto, subito
Presuatto: soprannome
Presutto: soprannome
préta fucájje, (la), s.f.: pietra focaia
préta pòmice, (la), s.f.: pietra pomice
préta prène, (la), s.f.: amuleto di petra per
preservare la gestante dai pericoli dell'aborto
/ gréche, vrèche, (lu), s.m.: amuleto,
scapolare, portafortuna
préta quadre, (la), s.f.: lastra del loculo o
della tomba
préta vìcchie, (la), s.f.: reperti archeologici
prétacchiéule: vedi prèdde
Prétapomice, (La): soprannome
préte, (la), s.f., pl. li préte: pietra / lèsce,
(la), s.f.: pietra levigata, liscia e piatta usata
come scivolo dai ragazzi / pritàlle, (la), s.f.: minuscola pietra / pritànne, pritàte, (la), s.f.: colpo di pietra
préte a préte (a), loc. avv.: cioè, un po'
alla volta
Pretino: soprannome
préule, (la), s.f.: uva da tavola di pergolato /
prévele, (la), s.f.: grappoli residui di uva di un pergolone
préuse, basinátte, bëfere, busëcchie,
tafànarie, (lu), s.m., ant.: sedere, deretano / chîule, quîule, (lu), s.m., pl. li chîle: culo, sedere
/ quîule arfille, (lu), s.m.: persona china e col
sedere in evidente postura; mi tè' a lu quîule:
non mi dà retta
préute: vedi prèdde
préuve, (li), pl.: prove, indizi di lite / préuve,
(la), s.f.: gioco di saltimbanco
prévele: vedi préule
prevelejéie: vedi piéuve
prevelijá: vedi piéuve
prèzze, (lu), s.m.: prezzo
prézzeche: vedi pàšche
príbbiche, prùbbeche, (lu), s.m.: pubblico,
gente
priccellicce: vedi porce
pricêise, (la), s.f., pl. li pricêise: solco per
delimitare le stoppie da bruciare
prichéuche: vedi pàšche
pricissiáune, prucissiáune, (la), s.f.: processione
pricissótte, (lu), s.m.: particolare specie di fico
priddachiéule, (lu), s.m.: chierichetto
anche seminarista
Priddachiéule, (Lu): soprannome
priddìcce: vedi prèdde
priddisànne: vedi pirdisànne
Priddisànne, (Lu): soprannome
pridicatáure, (lu), s.m.: predicatore
prigadorie: vedi paradëse
prìgge, uarànde, (lu), s.m.: garante,
mallevadore
priggiarèjje, (la), s.f.: garanzia
prihá, v.: pregare
prihamínde, (lu), s.m.; prihîre, (la), s.f.: preghiera / Créte, (lu), s.m.: Il Credo, preghiera
prihîre: vedi prihamínde
prillibbàte: vedi pirlibbàte
primaréule, (la), s.f.: donna di primo parto
Principe: soprannome
pringèpie, (lu), s.m.: principio
pringipá, (lu), s.m.: principale
pripanéje, (la), s.f.: stirpe, prosapia, antica
famiglia / štruppunëte, (lu), s.m.: stirpe,
progenie, famiglia / famèjje, (la), s.f.: famiglia
pripànie: vedi prepàgne
Priposte: soprannome
prisindáuse, (la), s.f.: medaglione di
filigrana d'argento o di oro portato una
volta dalle ragazze innamorate o fidanzate
prisìtte, prisùtte, prusìtte, verzìje, (lu), s.m.,
pl. li prisîtte
: prosciutto
Prisìtte, (Lu): soprannome
prisuttàre, (lu), s.m.: venditore di prosciutti
anche operaio di prosciuttificio
prisùtte: vedi prisìtte
Prisùtte, (Lu): soprannome
pritàlle: vedi préte
pritànne: vedi préte
pritàte: vedi préte
pròdeche, agg.: prodigo
prònde, avv.: pronto / fàtte, agg.: nel senso
di maturo, pronto, sviluppo raggiunto; è
n'òmmene fàtte
: è un uomo adulto; è
'na fammena fàtte
: è una donna completa
pròspere: vedi picciaféuche
Pròspere, n.p.p.: Prospero
pruàte: vedi präte
prubbalérese, prubbalérse, v.: insuperbire
prubbalérse: vedi prubbalérese
prùbbeche: vedi príbbiche
prubbuênie, (la), s.f., non ha plurale:
alimento per cavalli
prucèsse, (lu), s.m.: processo
Prucidane, (Lu): soprannome
prucissiáune: vedi pricissiáune
Prucitène, (Lu): soprannome
pruêdde: vedi prèdde
pruéime: vedi préime
pruféte, (lu), s.m.: profeta
prufîume, ddurëine, (lu), s.m., ant.: profumo,
essenza profumata
prufuêtte, (lu), s.m., pl. li prifitte: prefetto
prufussèure, (lu), s.m., pl. li prufussure:
professore
Prufussèure, (Lu): soprannome
pruijbbéte, agg.: proibito
prumàsse, (la), s.f.: promessa
prumátte, v.: promettere / scagná, v.:
scambiare / apparulá: scambiare una
promessa, promettere verbalmente
prupahá, v.: propagare, diffondere notizie
prúpete, agg.: proprio
pruprietà, (la), s.f.: proprietà di una casa,
fondo agricolo / ròbbe, (la), s.f.: roba, cosa
anche proprietà
Prupustàlle: soprannome
prusìtte: vedi prisìtte
Prusìtte, (Lu): soprannome
Pruspurene: soprannome
Prusudende, (Lu): soprannome
prisùtte: vedi prisìtte
pruteggë, v.: proteggere
pruvá la févre o fréve, v.: misurare la
febbre / attindá, v.: misurare / attindá,
taštijé, v.: toccare, palpare, tastare / attindá
lu pàlse
o pàzze: tastare il polso
pruvá la fréve: vedi pruvá la févre
pruvulàlle, (la), s.f.: polverina preparata
dalle fattucchiere per filtri omorosi
pruvulate, (la), s.f., pl. li pruvulate: vigneto
aereo per uva da tavola
pruvuláune, cacecavàlle, cašciacavàlle,
(lu), s.m.: provolone, caciocavallo,
formaggio grasso di latte vaccino a pasta filata
e semidura; il provolone ha una stagionatura
più lunga rispetto al caciocavallo, per questo
ha un carattere piu deciso ed è piu calorico mentre il caciocavallo ha un sapore piu
delicato ed è meno salato / pruvuláune,
(lu), s.m.: provolone anche uva pergolone da tavola e dai grossi acini
pruvulijâje: vedi piéuve
pruvvidimìnde, (lu), s.m.: provvedimento,
sanzione
pruvvudá, v.: provvedere / appajjá, v.
provvedere di paglia gli animali
pruvvuèšte, (la), s.f.: provvista / cummèje,
(lu), s.m.: provvista di cibo per operai /
vittuàje, (li), pl.: provviste di bordo per marinai
puàgge: vedi pîgge
puàgne: vedi pàgne
puaiàre: vedi pajàre
puáipe: vedi páipe
pualátte, (lu), s.m.: paletto di rinforzo alla
porta
pualettó: vedi paštràne
Puallaune, (Lu): soprannome
puànde, (lu), s.m., pl. li pìnde: ponte anche
punto
puànille: vedi pane
puaparàune: vedi paparêlle
puàpe, (lu), s.m.: papa, pontefice / puàpe:
vedi páipe
Puappahalle, (Lu): soprannome
Puaraune, (Lu): soprannome
puàre: vedi páire
puásce: vedi pášce
puáse: vedi pisáure
puássce: vedi pášce
Puatende, (Lu): soprannome
puàtre: vedi papá
puàtrëgne, puatrèjje, (lu), s.m., pl.
li patrëgne: patrigno
puatrèjje: vedi puàtrëgne
puâtte: vedi pàtte
puàtte, (lu), s.m., pl. li pétte: scorreggia
o scoreggia
puaváune: vedi paváune
puavimènde: vedi pavimènde
puavimênte: vedi pavimènde
puàzze: vedi pàlse
puccáte: vedi piccáte
puccáune: vedi pècche
pucciaféuche: vedi picciaféuche
Pucciarello: soprannome
Pucciarille: soprannome
Pucciarule: soprannome
pùche: vedi pòche
Puchène, (Lu): soprannome
Puchinille: soprannome
pucuràre: vedi pichiràle
pùere: vedi pëire
Puete, (Lu): soprannome
puëtte: vedi pètte
puêttine: vedi péttine
puezzingape, (lu), s.m., pl. li pizzinghepe;
ficêtere, (la), s.f., pl. li ficêttere: fringuello
pugginêlle: vedi pigginèlle / pugginêlle,
(lu), s.m.: pulcinella, anche uomo poco serio
Pugginêlle, (Lu): soprannome
pugnatàre: vedi pignatàre
pugnátte, (la), s.f.: atto masturbatorio
maschile
Pugnátte, (La): soprannome
Pugniatare, (Lu): soprannome
Pugniaturille, (Lu): soprannome
puhéte, (lu), s.m.: poeta
puittiràsce: vedi pittiràsce
pulàcre, (la), s.f.: podagra, gotta
pulàjje: vedi pelàjje
Pulate di Zaise, (Lu): soprannome
Pulcino: soprannome
pulé, v.: pulire, nettare, riordinare la casa
/ pulé, lucidá, v.: pulire, lucidare/ pulé o
lucidá e attaccä la rrobbe pi' purtarle a la
piâzze
: lucidare verdure o altro e attaccare
in mazzi per andarli a vendere in piazza
pulèggie, (la), s.f.: puleggia, carrucola /
carríchele, carrícule, (la), s.f., pl. li carrícule:
carrucola / tajátte, tajjátte, (la), s.f.: piccola
carrucola
pulênde, fracchiáte, (la), s.f.: polenta
pulèsce stuvéle, (lu) s.m.: pulitore di stivali
pulisciascàrpe, rašcatáure, (lu) s.m.:
lamina di metallo, pezzo di ferro, punta della
pala capovolta, conficcati parzialmente nel
terreno davanti agli usci per pulire le scarpe
infangate
pulitîure, (la), s.f.: pulitura
pulizzèjje, (la), s.f.: pulizia
pullàre, gallinàre, (lu), s.m.: pollaio
Pullàre, (Lu): soprannome
pullàštr’ aripiàne: vedi pillàštre
pullàštre: vedi pillàštre
pullàštrêlle: vedi pillàštre
pullêdre: vedi pillètre
pullëine: vedi pedòcchjera
Pullitrase, (La): soprannome
'Pullonie, n.p.p.: Apollonia
pulmuáne, pulmuáune, (lu), s.m.,
pl. li pilmìne: polmone
pulmuáune: vedi pulmuáne
pulmuné, pulmunéte, (la), s.f.: polmonite
anche broncopolmonite
pulmunéte: vedi pulmuné
pùlpite, (lu), s.m.: pulpito
Pumbé, n.p.p.: Pompeo
Pumbunucce: soprannome
pumétte, (lu), s.m.: cane volpino
pundäle, (lu), s.m.: pontile
pundaréule, (lu), s.m.: punteruolo, attrezzo
del muratore
pundátte, (la), s.f.: punta della frusta /
sgrujàzze, (la), s.f.: frusta per lo più quella
usata dai carrettieri e dai birocciai, scudiscio
/ frîšte, (la), s.f.: frusta / nèrve, (lu), s.m.:
frusta ricavata dal nerbo del bue, nervo
pundáune: vedi pindáune
punde de stàlle: punto di stelle / púnte di štàlle, (lu), s.m.: divieto (di pesca) o pericolo
generico, avviso marinaresco
pundëine, (li), pl.: chiodi lunghi e sottili / puntene, (la), s.f., pl. li puntene: chiodo
piccolo per usi vari
pundicàre, (lu), s.m.: rivendugliolo, rigattiere, rivenditore al minuto di roba vecchia
pundinìre: vedi puttàne
pundîure: vedi pluuréte
pundunàte: vedi pindáune
punènde, (lu), s.m.: ponente
Punghinille, (Lu): soprannome
Pungiareule, (Lu): soprannome
pungicá, v.: pungere, punzecchiare, pungere traforando
Pungicalanghe: soprannome
Pungicalatte: soprannome
pungicatîure: vedi pizzicáure
pungicáuse, agg.: pungente, di persona
che sentenzia o annoia
pungichéte: vedi pluuréte
pungijjáune, (lu), s.m.; chîjje, (la), s.f.:
aculeo, pungiglione
pùnie: vedi pîgne
punnáune, (lu), s.m.: pennone
punnêlle, pinnèlle, (lu), s.m., pl. li pinnìlle: pennello / punnillicce, (lu), s.m., pl. li
pinnillîcce
: pennello piccolo / pennellàsse,
(la), s.f.: pennello dei falegnami, imbianchini,
muratori / radózze, (lu), s.m.: pennello per
calafatare
punnillicce: vedi punnêlle
punnìte, puunìte, (la), s.f.: alga marina
púnte di štàlle: vedi punde de stàlle
puntene: vedi pundëine
punticiàlle, (lu), s.m., pl. li pinticèlle:
ponticello
punzìre: vedi pinzire
pupágne, (la), s.f.: capezzolo
puparìlle: vedi pîupe
puparùle: vedi peparùle
pupattélle, stuppazzèlle, (lu), s.m.: apice di fazzoletto contenente zucchero da far succhiare
al lattante
pupattîune, (lu), s.m.: spaventapasseri
Pupezze: soprannome
púppele, (li), pl.: gemme dei fiori
puppîute, agg.: di donna dal seno esuberante
puppuá, v.: fiorire, sbocciare
pupuàhune: vedi peparùle
pupuàzze, (lu), s.m.: pupazzo / mammócce, (lu), s.m.: pupazzo, bamboccio
Pupucce: soprannome
Pupulalle: soprannome
Pupulello: soprannome
purcàre, (lu), s.m.: custode o guardiano
dei porci
Purcàre, (Lu): soprannome
purcarëjje, (la), s.f.: porcheria anche atto
osceno / purcarèjje, cacàte di la ràcchie,
(la), s.f.: cerume / spurcézie, (la), s.f.: sporcizia
Purcarille: soprannome
purcátte: vedi porce
purchittàlle: vedi porce
purciallà! vedi porce
purëite, purète, (lu), s.m., pl. li pirète:
perito, agrimensore / cumbassatáure,
(lu), s.m.: agrimensore
purète: vedi purëite
purgatorie: vedi paradëse
purtá, v.: portare, dirigere un affare (in genere)
/ addîucë, v.: portare, condurre / mminá, v.: portare / carijé, cariá, v.: condurre, trasportare
Purtanève, riáune urbane di lu Uašte:
Portanuova, rione urbano di Vasto
purtáune, (lu), s.m.: portone di un edificio
anche accesso alla coperta di una barca /
purtungëine, (lu), s.m.: uscio con qualche
pretesa di eleganza che dà l'accesso ai piani alti
Purtáune, (Lu): soprannome
purte, (lu), s.m.: porto, scalo marittimo
purtehálle: vedi pirtuhálle
purtihallàre, (lu), s.m.: venditore di arance
Purtihallàre, (Lu): soprannome
purtihálle: vedi pirtuhálle
purtìre, (lu), s.m.: portiere di calcio
purtuhálle: vedi pirtuhálle
purtulàne, purtuláune, (lu), s.m.: portinaio
di uno stabile
Purtulàne, (La): soprannome
purtuláune: vedi purtulàne
Purtuláune, (Lu): soprannome
purtungëine: vedi purtáune
pusá, v.: posare, depositare, mettere giù
puscatáure: vedi pisciaréule
pušcàtte, mašchiatîure, mašcàtte, sirratîure,
(la), s.f.: serratura, toppa; pušchàtte, (lu), s.m.
pušchàtte: vedi pušcàtte
pusciaréule: vedi pisciaréule
Pusele: soprannome
pusèsse, (lu), s.m.: possesso
pušte, (lu), s.m.: posto anche luogo; tìneme
'nu pušte
: tienimi occupato un posto, occupa
un posto; vève a chi lu pušte: abita in quel
luogo / anche posta; j' té lu pušte: lo sta
aspettando, gli tende un agguato
pustêlle, (lu), s.m., pl. li pistêlle: pistello per
mortaio
Pustulatte: soprannome
putá, apputá, v.: potare anche potere, ind.
pres. pùzze / mènë, v.: potare / putá, v.:
potare gli alberi / mènë la vègne: potare
la vigna / arrungá, v.: potare le siepi ai lati
della strada, sfoltire con la roncola, roncolare
putatîure, (lu), s.m.: potatoio
putecàre, (lu), s.m.: bottegaio, commerciante
putéche, (la), s.f., pl. li putéche: bottega,
negozio / mahazzène, (lu), s.m.: magazzino
/ fuàneche, fàneche, (lu), s.m.: bottega,
emporio, fondaco, magazzino, deposito
putendàzze, vènde tramundàne, (lu), s.m.;
vòrije, (la), s.f.: vento di tramontana
putràcchie, (lu), s.m.: puledro di asina
putrisànne: vedi pirdisànne
puttàne, (la), s.f., pl. li puttène, 'ndròcchie,
(la), s.f.: prostituta, puttana, meretrice / pundinìre, (la), s.f.: meretrice di cantoni / scrufáune, (la), s.f.: baldracca, puttana
rinomata / misciuàrre, (la) s.f.: baldracca,
donna di costumi licenziosi / friapìlipe,
(la), s.f.: donna di facili costumi
Puttanelle, (La): soprannome
puttanézie, (la), s.f.: prostituzione,
mercimonio sessuale
puttanîre, (lu), s.m.: puttaniere
putturàle, (lu), s.m.: correggia di cuoio
davanti al petto del cavallo
Putturille, (Lu): soprannome
puunìte: vedi punnìte
puvirelle: vedi pòver
puvurèlle: vedi pòver
puvurille: vedi pòver
Puvurille: soprannome
puzza j' spèrse!: possa andare ramingo!
puzze (i) li dátere: gli puzzano le dita (cioè:
è un mariolo)
puzzé, v.: puzzare
puzzëine, (lu), s.m.: polsino
Puzzi di Fìume: soprannome
Puzzilulatte: soprannome
puzzinàtte, puzzinêtte, (lu), s.m., pl. li pizzinette: paiolo piccolo con tre piedi e
con manico lungo
puzzinêtte: vedi puzzinàtte
puzzulàne, (la), s.f.: pozzolana
puzzulènde, (lu), s.m.: fetente, mascalzone
/ 'mpuzzinèite, 'mbuzzënite, agg.: fetente, puzzolente