Tradizioni: Carnevale in Poesia e prosa |
Il poeta vastese Nicola Bottari non ci presenta il Carnevale con lazzi e burla, ma con una satira che impegna a riflettere |
|
Passa
e Va Va Carnevale per le vie del mondo, si trascina smarrito, barcolla. Passa e va senza meta. Che pena il suo dramma! Impegnato a gran festa non sente il lameno del cuore, Ne' vede la luce. Passa e va senza pace. dall'Autore alla Redazione - 3 febbraio 2010 |
Maschere Non fa più specie Carnevale, ormai di casa. Il viso aperto muore e abbondano le maschere. Ci sono tutte: Vagano senza meta, intrecciano salti e balli. Il pubblico assiste muto e lo spettacolo impazza. Il cuore sogna orizzonti di quiete, di speranza. dall'Autore alla Redazione - 3 febbraio 2010 |
La
Canzáune di Carnivále
E'
una vecchia filastrocca vastese che una volta si cantava ai bambini proprio a Carnevale |
|
Carnivále
ni stéve bbéune, si magnàve nu páre d'éuve |
|
- Chi l'ha fitàte? - Chi l'ha ciuppucàte? - Addó' stá' lu hardijáne? - Addó' stá' li láine? - Addó' stá' lu féuche? - Addó' stá' l'àcche? - Addó' stá' la vacche? |
....La
hallina ciuppucàte. ....Lu hardijáne di la selve. ....E jiùte a ffá' li láine. ....L'àjje màsse a lu féuche. ....L'ha stutéte l'àcche. ....Si l'ha vávete la vacche. ....E jiùte a la mundàgne: |
Nuce, nucèlle, cumbitt'e castagne. |
|
|
....E' jìute a la marëine: |
Nuce, nucèlle, cumbitt'e quatrëine. stralcio da "Lunarie de lu Uašte" - ed. 2007 |
La
Ciciricchiàte
del
vastese Adriano Ciccotosto 'Nu sapore de na' vote, 'nu recorde de sciore lu tembe n'a passate pi niènde. Ere bbardasce lu ciele ere sempre azzurre e la speranze vive forte, la felicità era pure dentra, a lu piacere de la vocche, e dendra a l'aneme. Oggi stu sapore remane e tande ié la nustalgie. |
dolce
tipico vastese e abruzzese
del periodo di Carnevale ![]() |
|
Carnevale
del vastese Fernando D'Annunzio Carnevale
ecco viene, |
Lu
Carnivàle di li Uaštarùle
del
vastese Fernando D'Annunzio
Lu
Carnivàle di li Uaštarùle Di
tanda cosa bbille c’é rimašte Scumparse
“Bballe mute” e “Cucciulùne”, Com’
à cagnàte e šta cagnànne angòre |
![]() febbraio
2016 |
|
Le
"Štorie"
di Carnivàle a Vasto
scritte dal poeta dialettale vastese Fernando D'Annunzio cantate dal Gruppo dei Cantastorie di Vasto |
|
La
mariunétte del salvanése, Michele Molino - 4 marzo 2011 Na squille di tròmbe, le mariunétte ‘n piazze! Currète! La ruèlle rimbòmbe. Uaiòne cundénde gné pazze. Lu quartière subbite s’animàve, céce ascàte, pezze di fradòne, arrète a zi Gualberte zi jàve. Pure zi Rocche làsse lu pendòne. L’arie càlle, fére lu favònie, già preparàte lu telòne, ere nu mezze pandemònie, s’attaccave pure na canzòne. Zi Gualbérte dave lu segnàle, subbite cumbarìve Arlecchine, Giandùie che tinève nu vicàle, Pugginélle che iettàve li quatrìne. ..............................................................................................segue |
seguito
Ecche lu diàvèle tentatòre ‘nghì ddu corne abberritàte, strette a li màne nu turtòre e ffa scruccà li custàte. Ride la ggende pe la cundendezze Èmmò c’aspette lu Carnivàle! Pè vvidè sti mariunétte, nu spettacole che ‘nté uàle. Mò li tembe s’è cagnàte nni ffa feste li burattine. La ggende si l’è scurdàte nno và ‘nsonne a li bambìne. Stanne appese a la candìne affilàte gné suldàte. Come ride Arlecchine Sotte li baffe spilacchiate. Statte sicùre ch’à lu cchiù bbelle sa ripresénde Pugginélle, e, nghì la fruste di vacchette ti fa sbàtte li hanghétte. |
La
Storia del Gabbiano
del vastese prof. Mario Sacchetti |
Carnevale
del vastese Osvaldo Santoro Sune, chènte e magna magne. Cicerchiate, tammurrille, tra coriandele e trumbatte, la sfelate de le chèrre, mascarate de cartèlle, bbërre, vëine e pizza calle, 'nce štà, hìune che sse lagne. Lu bballà nen ne parlame, sonne titte prufussure da le schéule depluméte, balle 'n gruppe gne' le pasce, tutte sìrie e cungiundréte ca n 'zia ma sbèjje lu passe, t'ome squàccene nu péte e t'acchiàppene pe fasse. Doppe vanne a lu vujjàune schine a la matëine apprèsse. 'Ngecanëite, štracche e trèšte vannne lu štuasse a fateié, ma la cocce annacquanëite n 'arijèsce a rraggiunà. da "Il Vastese", mensile d'info. - n. 2 - febbr. 2007 |
Sciàmbiddàtte
Carnivàle di Anna Stivaletta Artese - 2002 Lu puajèse mé, pe Carnivàle, s' è parat' a fešte e pìure asse s' á masse la màschere. Pare na mbrijàche! Abbálle, rèid' e cánde, parle, ariccánde e senza ritágne e virivágne storia brítte há purtàte 'm piázze e rèid' e cánde come na pázze. Ujje sta ggènde finalimènde sende cand' è bbèlle la libbirtè. Sciàmbiddàtte Carnivàle ch' ógne máscher' a luvuàte, pìure s' ogné fácce vàle pe na bbèlla mascaràte! stralcio dal libro "Vit'e Mmare" - Ed . Cannarsa - Vasto - 2009 |
Traduzione:
........................................ |
![]() |
![]() |
Carneval | ||
![]() |
La
stagion del carneval tutto il mondo fa cambiar. Chi sta bene e chi sta male carneval fa rallegrar. Chi ha denari se li spende, chi non ne ha ne vuol trovar; e s 'impegna, e poi si vende, per andarsi a sollazzar. Quà la moglie e là il marito, ognuno va dove gli par; ognun corre a qualche invito, chi a giocare e chi a ballar. Carlo Goldoni |
![]() |