Poesia e prosa di Vastesi
 
Agli emigranti vastesi e salvanesi
sparsi per il mondo

‘Nghì na mandrécchie sott’a lu ditèlle,
na valigge rotte e scunucchiàte,
camìcie de ritòrte, na giacchittelle
senza li bittune, mezze sgarrate.
A pomerigge, quàse ventunòre,
so lassate la màmme e lu paése,
a la Germanie pe truvà lavòre
a sediciànne mancàve nu mèse.
Sopre nu trene vécchie e ffummicàte,
attraverse terre e li frontiére,
longhe lu viagge, l’osse scunicchiate
nghì lo paese fisse a lu pensière.
Na fèlle di pane nghi la cipolle,
quattre mele sècche, cacche scrippelle,
lu fredde ti spaccave le midòlle,
pe lu ggele s’azzave li capélle.
Trent’anne ‘nmezze e ggende forestiére,
so fatjiate gné n’animàle
e dentre na fabbriche di bbicchiere
all’Italie me, sòle a Natàle.
Mò zé cagnàte ogne situaziòne,
ni ià spettà lu tembe di trèsche,
a la saccocce tìnghe li milliune,
me so ‘mbaràte pure lu tedésche.
Mercedesse, na case, ddu villine,
giacche de lusse, carne a crepapélle,
de rrobbe sta chiène la candìne.
Mo vujie riturnà all’Italie bbelle.
Ma la cocce tutte mi s’è’mbiancàte,
la schéne mi fa màle iurne e notte,
e nu dulòre tìnghe a na custàte,
gne nu cenciòne mi so redòtte.

E vvere, li sòlde tinghe ‘n quantità,
ma la giuvendù ‘nin zi po’ ‘ccattà.

dall'autore, 31 agosto 2010
 
La véndricéne li bbaffe fa liccà

Li prodotte all’Abruzze ci sta ’nquantità,
‘ngi manghe niente, zi dà gustà.
Ficatazze, prosciùtte e lummelle,
furmàgge, saggicce e ‘ndurcinélle.
Pricòche, maccarùne, montepuggiane
brodette, scapèce e zafferàne.
Ma sta na cose che pi nnù è nu vande,
e piace proprie a tutte quande.
Stéme a parlà di la gustose vendricìne,
nu salàme che nin ci sta cchiù genuìne.
Finocchiette, peperoncìne, filette di maiàle,
nu ccone di grasse e poche sàle.
Cinque mese li mette a la candine,
nin sì chi ti magne la matìne.
Na bbelle felle ‘nmezze a lu pàne,
ti fa sta bbone na settimàne.
Li bbaffe ti fa liccà.
E’ bbone la vendricine, é la verità.
Evvive, evvive lu maiale!
È lu migliòre di tutte l’animàle.
I vo bbene pure Sand’ Andònie,
ca scacciàte pùre lu demònie.
Cacce ssà vendricìne magnàme a crepapélle!
Mò é lu muménde, la vìte è cchiù bbelle.
dall'autore, 3 agosto 2010